Second Livre des Paralipomènes - II Chroniques

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36

liste des livres

Second Livre des Paralipomènes - II Chroniques

Chapitre 1

1

Salomon, fils de David, fut donc affermi dans son règne, et le Seigneur son Dieu était avec lui ; et il l’éleva à un haut degré.

2

Et Salomon donna ses ordres à tout Israël, aux tribuns, aux centurions, aux chefs, aux juges de tout Israël, et aux chefs des familles ;

3

et il s’en alla avec toute cette multitude au haut lieu de Gabaon, où était le tabernacle de l’alliance de Dieu, que Moïse, serviteur de Dieu, avait dressé dans le désert.

4

Or David avait transporté l’arche de Dieu de Cariathiarim, au lieu qu’il lui avait préparé, et où il lui avait élevé un tabernacle, c’est-à-dire à Jérusalem.

5

L’autel d’airain qu’avait fait Béséléel, fils d’Uri, fils de Hur, était là devant le tabernacle du Seigneur ; et Salomon vint le visiter avec toute l’assemblée.

6

Et Salomon monta à l’autel d’airain, devant le tabernacle de l’alliance, et il immola dessus mille victimes.

7

Cette nuit même Dieu lui apparut, et lui dit : Demandez ce que vous voulez que je vous donne.

8

Et Salomon dit à Dieu : Vous avez fait une grande miséricorde envers David mon père, et vous m’avez établi roi à sa place.

9

Maintenant donc, Seigneur Dieu, que s’accomplisse la promesse que vous avez faite à David mon père ; car vous m’avez établi roi sur votre grand peuple, qui est aussi innombrable que la poussière de la terre.

10

Donnez-moi la sagesse et l’intelligence, afin que je sache comment je dois me conduire à l’égard de votre peuple. Car qui peut gouverner dignement un si grand peuple ?

11

Or Dieu dit à Salomon : Puisque c’est là ce qui a plu à votre cœur et que vous n’avez pas demandé les richesses et les biens, ni la gloire, ni la vie de ceux qui vous haïssent, ni une longue vie, mais que vous avez demandé la sagesse et la science, afin que vous puissiez gouverner mon peuple sur lequel je vous ai établi roi,

12

la sagesse et la science vous sont accordées ; et je vous donnerai de plus tant de biens, de richesses et de gloire, que nul roi avant et après vous ne vous égalera.

13

Salomon vint donc du haut lieu de Gabaon à Jérusalem, devant le tabernacle de l’alliance, et il régna sur Israël.

14

Et il rassembla des chars et des cavaliers ; et il eut quatorze cents chars et douze mille cavaliers, et il les plaça dans les villes destinées à recevoir les chars, et à Jérusalem auprès du roi.

15

Et il rendit l’or et l’argent aussi communs à Jérusalem que les pierres, et les cèdres aussi nombreux que les sycomores qui naissent dans la campagne.

16

Les marchands du roi lui amenaient des chevaux d’Égypte et de Coa ; ils y allaient et en achetaient à certains prix.

17

L’attelage de quatre chevaux revenait à six cents sicles d’argent, et un cheval à cent cinquante. Et l’on en achetait aussi de tous les rois des Héthéens et de ceux de Syrie.

Chapitre 2

1

Or Salomon résolut de bâtir un temple au nom du Seigneur, et un palais pour lui-même.

2

Et il fit compter soixante-dix mille hommes pour porter les fardeaux sur leurs épaules, et quatre-vingt mille pour tailler les pierres dans les montagnes ; et trois mille six cents pour être inspecteurs.

3

Et Salomon envoya dire à Hiram, roi de Tyr : Faites pour moi ce que vous avez fait pour David mon père, à qui vous avez envoyé des bois de cèdre pour bâtir le palais qu’il a habité,

4

afin que je puisse bâtir un temple au nom du Seigneur mon Dieu, et le lui dédier pour y brûler de l’encens en sa présence, y consumer des parfums, et y exposer toujours des pains, et aussi pour offrir des holocaustes le matin et le soir, les jours de sabbat, les premiers jours des mois et aux solennités du Seigneur, ainsi qu’il a été ordonné pour toujours à Israël.

5

Car le temple que je désire bâtir sera grand, parce que notre Dieu est grand au-dessus de tous les dieux.

6

Qui donc pourra se croire capable de lui bâtir une maison digne de lui ? Si le ciel et les cieux des cieux ne peuvent le contenir, qui suis-je, moi, pour entreprendre de lui bâtir une maison ? Aussi, n’est-ce que pour faire brûler de l’encens devant lui.

7

Envoyez-moi donc un homme habile, qui sache travailler l’or, l’argent, le cuivre, le fer, le pourpre, l’écarlate et l’hyacinthe, et qui sache faire toutes sortes de sculptures, avec les ouvriers que j’ai auprès de moi dans la Judée et à Jérusalem, et que David mon père avait choisis.

8

Envoyez-moi aussi des bois de cèdre, de sapin, et des pins du Liban ; car je sais que vos serviteurs sont habiles à couper les arbres du Liban, et les miens travailleront avec les vôtres,

9

afin que l’on me prépare du bois en abondance ; car la maison que je désire bâtir doit être grande et magnifique.

10

Je donnerai, pour la nourriture de vos gens qui couperont ces bois, vingt mille mesures de froment et autant d’orge, avec vingt mille barils de vin et vingt mille barriques d’huile.

11

Hiram, roi de Tyr, écrivit à Salomon, et lui manda : Parce que le Seigneur a aimé son peuple, il vous en a établi roi.

12

Et il ajouta : Que le Seigneur Dieu d’Israël, qui a fait le ciel et la terre, soit béni d’avoir donné au roi David un fils sage et habile, plein d’esprit et de prudence, pour bâtir un temple au Seigneur, et un palais pour lui-même.

13

Je vous envoie donc Hiram, mon père, homme intelligent et très habile.

14

Sa mère est de la tribu de Dan, et son père Tyrien. Il sait travailler sur l’or, l’argent, le cuivre, le fer, le marbre, le bois, et aussi la pourpre, l’hyacinthe, le fin lin et l’écarlate. Il sait encore graver toutes sortes de figures, et invente habilement ce qui est nécessaire pour toute sorte d’ouvrages. Il travaillera avec vos ouvriers et avec ceux de mon seigneur David, votre père.

15

Envoyez donc, mon seigneur, à vos serviteurs le blé, l’orge, l’huile et le vin que vous leur avez promis.

16

Et nous, nous ferons couper dans le Liban tout le bois dont vous aurez besoin, et nous les expédierons par mer en radeaux jusqu’à Joppé, d’où vous les ferez transporter à Jérusalem.

17

Salomon compta donc tous les prosélytes qui étaient dans les terres d’Israël, depuis le dénombrement qu’en avait fait David son père ; et il s’en trouva cent cinquante trois mille six cents.

18

Il en prit soixante-dix mille pour porter les fardeaux sur leurs épaules, et quatre-vingt mille pour tailler les pierres dans les montagnes, et trois mille six cents pour conduire les travaux du peuple.

Chapitre 3

1

Et Salomon commença à bâtir le temple du Seigneur à Jérusalem, sur le mont Moria, qui avait été montré à David son père, au lieu même que David avait disposé dans l’aire d’Ornan le Jébuséen.

2

Il commença cet édifice au second mois de la quatrième année de son règne.

3

Et voici les dimensions que suivit Salomon pour construire la maison de Dieu. La longueur était de soixante coudées, d’après l’ancienne mesure ; la largeur, de vingt coudées.

4

Le vestibule, sur le devant, dont la longueur répondait à la largeur du temple, était aussi de vingt coudées ; sa hauteur était de cent vingt coudées. Et Salomon le fit dorer par dedans d’un or très pur.

5

Il fit aussi lambrisser la partie la plus grande du temple de bois de sapin, et fit appliquer sur tous ces lambris des lames de l’or le plus pur. Et il y fit graver des palmes, et comme de petites chaînes entrelacées les unes dans les autres.

6

Il fit aussi paver le temple d’un marbre très précieux, d’un très bel effet.

7

L’or des lames dont il fit couvrir cet édifice, les poutres, les pilastres, les murailles et les portes, était très fin. Et il fit aussi représenter des chérubins sur les murailles.

8

Il fit encore le Saint des saints : sa longueur, qui répondait à la largeur du temple, était de vingt coudées ; sa largeur avait pareillement vingt coudées. Il le couvrit de lames d’or, qui pouvaient monter à six cents talents.

9

Il fit aussi les clous d’or, et chacun d’eux pesait cinquante sicles. Il couvrit aussi d’or les chambres hautes.

10

Outre cela, il fit faire dans le Saint des saints deux statues de chérubins, qu’il couvrit d’or.

11

L’étendue des ailes de ces chérubins était de vingt coudées ; de sorte qu’une de ces ailes avait cinq coudées et touchait la muraille du temple, et que l’autre, qui avait aussi cinq coudées, touchait l’aile du second chérubin.

12

De même, une des ailes de ce second chérubin, de cinq coudées d’étendue, touchait la muraille ; et son autre aile, qui était aussi de cinq coudées, venait joindre l’aile du premier.

13

Les ailes de ces deux chérubins étaient donc déployées, et avaient vingt coudées d’étendue. Et ces chérubins étaient debout sur leurs pieds, et leurs faces tournées vers le temple extérieur.

14

Il fit aussi un voile d’hyacinthe, de pourpre, d’écarlate et de fin lin, sur lequel il fit représenter des chérubins.

15

Il fit de plus, devant la porte du temple, deux colonnes de trente-cinq coudées de haut ; et leurs chapiteaux étaient de cinq coudées.

16

Il fit aussi des chaînes semblables à celles du sanctuaire, et il les mit sur les chapiteaux des colonnes ; et cent grenades, qui étaient entrelacées dans ces chaînes.

17

Il fit mettre ces colonnes dans le vestibule du temple : l’une à droite, l’autre à gauche. Il appela celle qui était du côté droit, Jachin ; et celle qui était du côté gauche, Booz.

Chapitre 4

1

Salomon fit aussi un autel d’airain de vingt coudées de long, de vingt coudées de large et de dix coudées de haut,

2

et une mer de fonte qui avait dix coudées d’un bord à l’autre, et qui était toute ronde. Elle avait cinq coudées de haut, et un cordon de trente coudées entourait sa circonférence.

3

Au-dessous du bord de cette mer, il y avait des figures de bœufs, et elle était environnée au dehors de deux rangées de sculptures, dont il y avait dix par coudée. Or ces bœufs avaient été jetés en fonte.

4

La mer reposait sur douze bœufs, dont trois regardaient le septentrion, trois l’occident, trois le midi, et les trois autres l’orient. La mer était posée sur eux, et la partie postérieure de leur corps était cachée sous la mer.

5

L’épaisseur de cette mer était d’un palme ; et son bord était fait comme celui d’une coupe, ou comme la lèvre d’un lis courbée en dehors ; et elle contenait trois mille mesures.

6

Il fit aussi dix bassins, et il en mit cinq à droite et cinq à gauche, pour laver tout ce qui devait être offert en holocauste. Les prêtres se lavaient dans la mer d’airain.

7

Il fit encore dix chandeliers d’or, selon la forme qui avait été prescrite pour eux et il les mit dans le temple, cinq d’un côté et cinq de l’autre.

8

Il fit aussi dix tables, et les mit dans le temple, cinq à droite et cinq à gauche, et cent coupes d’or.

9

Il fit aussi le parvis des prêtres et le grand parvis, dont les portes furent couvertes d’airain.

10

Il mit la mer au côté droit, vis-à-vis de l’orient vers le midi.

11

Hiram fit aussi des chaudières, des fourchettes et des coupes. Et il acheva tout l’ouvrage que le roi avait entrepris de faire dans la maison de Dieu ;

12

c’est-à-dire les deux colonnes, les cordons qui étaient dessus, et leurs chapiteaux, avec une espèce de rets qui couvrait les chapiteaux par-dessus les cordons.

13

Il fit encore quatre cents grenades et deux rets ; de sorte qu’il y avait deux rangs de grenades réunis par chacun de ces rets, qui couvraient les cordons et les chapiteaux des colonnes.

14

Il fit aussi les socles d’airain et les bassins qu’il mit dessus ;

15

Une mer, douze bœufs qui la soutenaient ;

16

les chaudières, les fourchettes et les coupes. Tous ces ustensiles, Hiram le maître les fit à Salomon, pour la maison du Seigneur, de l’airain le plus pur.

17

Le roi les fit jeter en fonte dans de la terre d’argile, dans le district du Jourdain, entre Socoth et Sarédatha.

18

La multitude de ces objets était innombrable, et l’on ne peut savoir le poids du métal qui y entra.

19

Salomon fit faire aussi tous les autres ustensiles du temple du Seigneur ; l’autel d’or, et les tables sur lesquelles on mettait les pains de proposition ;

20

les chandeliers d’un or très pur, avec leurs lampes pour les faire brûler devant l’oracle selon l’ordonnance ;

21

et les fleurs, les lampes, et les pincettes, le tout d’un or très pur ;

22

les cassolettes, les encensoirs, les coupes, les mortiers, d’un or très pur. Les portes du temple intérieur, c’est-à-dire du Saint des saints, étaient ciselées ; et les portes du temple au dehors étaient d’or. Et ainsi Salomon acheva tous les ouvrages qu’il avait entrepris de faire pour la maison du Seigneur.

Chapitre 5

1

Salomon apporta donc dans le temple tout ce que David son père avait voué, et mit l’or, l’argent et tous les ustensiles dans les trésors de la maison de Dieu.

2

Après cela il assembla à Jérusalem tous les anciens d’Israël, tous les princes des tribus et les chefs des familles des fils d’Israël, pour transporter l’arche de l’alliance du Seigneur de la ville de David, c’est-à-dire de Sion.

3

Ainsi tous les hommes d’Israël vinrent auprès du roi le jour solennel du septième mois.

4

Et lorsque tous les anciens d’Israël furent arrivés, les lévites prirent l’arche,

5

et ils la portèrent dans le temple, avec tout le mobilier du tabernacle. Or les prêtres et les lévites portèrent tous les ustensiles du sanctuaire qui étaient dans le tabernacle.

6

Le roi Salomon et toute l’assemblée d’Israël, et tous ceux qui s’étaient réunis devant l’arche immolaient des béliers et des bœufs sans nombre, tant était grande la multitude des victimes.

7

Et les prêtres portèrent l’arche de l’alliance du Seigneur à sa place, c’est-à-dire près de l’oracle du temple, dans le Saint des saints, sous les ailes des chérubins ;

8

de sorte que les chérubins étendaient leurs ailes sur le lieu où l’arche avait été placée, et couvraient l’arche, ainsi que ses bâtons.

9

Et comme ces bâtons avec lesquels on portait l’arche étaient un peu longs, on en voyait l’extrémité de devant le sanctuaire ; mais, si l’on était un peu en dehors, on ne pouvait plus les voir. Et l’arche a toujours été là jusqu’à présent.

10

Il n’y avait dans l’arche que les deux tables que Moïse y plaça près de l’Horeb, lorsque le Seigneur donna sa loi aux fils d’Israël, à leur sortie d’Égypte.

11

Lors donc que les prêtres furent sortis du sanctuaire (car tous les prêtres que l’on put trouver là furent sanctifiés, et jusqu’alors les fonctions et l’ordre du ministère n’avaient pas encore été distribués entre eux),

12

tant les lévites que les chantres, c’est-à-dire ceux qui étaient sous Asaph, sous Héman et sous Idithun, avec leurs fils et leurs frères, revêtus de lin, faisaient retentir leurs cymbales, leurs psaltérions et leurs guitares, et se tenaient à l’orient de l’autel, avec cent vingt prêtres qui sonnaient de leurs trompettes.

13

Tous chantant donc en même temps, avec les trompettes, les voix, les cymbales, les orgues et des instruments de divers genres, et faisant retentir leur voix bien haut, ce bruit s’entendait de très loin. Et quand ils eurent commencé à louer le Seigneur et à entonner ce cantique : Rendez gloire au Seigneur, parce qu’il est bon et parce que sa miséricorde est éternelle, la maison de Dieu fut remplie d’une nuée ;

14

en sorte que les prêtres ne pouvaient y demeurer, ni faire les fonctions de leur ministère à cause de la nuée ; car la gloire du Seigneur avait rempli la maison de Dieu.

Chapitre 6

1

Alors Salomon dit : Le Seigneur a promis d’habiter dans une nuée.

2

Et moi j’ai élevé une maison à son nom, afin qu’il y demeure à jamais.

3

Et le roi se tourna vers toute l’assemblée d’Israël et la bénit ; car toute cette multitude était debout, attentive ; et il dit :

4

Béni soit le Seigneur Dieu d’Israël, qui accompli ce qu’il avait déclaré à David mon père, lorsqu’il lui dit :

5

Depuis le jour où j’ai fait sortir mon peuple de la terre d’Égypte, je n’ai pas choisi de ville dans toutes les tribus d’Israël, pour y élever une maison à mon nom, et je n’ai pas non plus choisi d’autre homme pour lui donner la conduite de mon peuple Israël ;

6

mais j’ai choisi Jérusalem pour que mon nom y réside, et j’ai élu David pour l’établir roi sur mon peuple Israël.

7

Et lorsque David mon père eut formé le dessein d’élever une maison à la gloire du Seigneur Dieu d’Israël,

8

le Seigneur lui dit : Quand vous avez eu la volonté d’élever une maison à mon nom, vous avez bien fait de prendre cette résolution ;

9

mais ce n’est pas vous qui bâtirez cette maison. Votre fils, qui sortira de vous, sera celui qui élèvera une maison à mon nom.

10

Ainsi le Seigneur a accompli la parole qu’il avait dite. C’est moi qui ai succédé à David mon père. Je suis assis sur le trône d’Israël comme le Seigneur l’avait dit, et j’ai bâti une maison au nom du Seigneur Dieu d’Israël.

11

Et j’y ai placé l’arche, où est l’alliance que le Seigneur a faite avec les enfants d’Israël.

12

Salomon se tint donc devant l’autel du Seigneur à la vue de toute l’assemblée d’Israël, et il étendit ses mains.

13

Car il avait fait faire une estrade d’airain de cinq coudées de long, d’autant de large et de trois de haut, qu’il avait fait mettre au milieu de la cour. Il s’y tint debout ; puis il se mit à genoux, tourné vers toute cette multitude, et les mains élevées au ciel,

14

et il dit : Seigneur Dieu d’Israël, il n’y a point de Dieu semblable à vous au ciel ni sur la terre ; vous qui conservez l’alliance et la miséricorde avec ceux de vos serviteurs qui marchent devant vous de tout leur cœur ;

15

qui avez exécuté tout ce que vous aviez promis à David mon père, votre serviteur, et qui avez accompli en œuvre ce que vous aviez déclaré de bouche, comme nous le voyons aujourd’hui.

16

Accomplissez donc maintenant, Seigneur Dieu d’Israël, en faveur de David mon père, votre serviteur, tout ce que vous lui avez promis, en disant : Vous ne manquerez point d’héritiers, qui soient assis devant moi sur le trône d’Israël ; pourvu toutefois que vos fils veillent sur leurs voies, et qu’ils marchent dans l’observance de ma loi, comme vous avez marché en ma présence.

17

Et maintenant, Seigneur Dieu d’Israël, que s’accomplisse la parole que vous avez donnée à David, votre serviteur.

18

Est-il donc croyable que Dieu habite avec les hommes sur la terre ? Si le ciel et les cieux des cieux ne peuvent vous contenir, combien moins cette maison que j’ai bâtie !

19

Aussi n’a-t-elle été faite que pour vous porter, Seigneur mon Dieu, à regarder favorablement la prière de votre serviteur et ses supplications, et à exaucer les prières qu’il fera en votre présence ;

20

afin que jour et nuit vous ayez les yeux ouverts sur cette maison, sur ce lieu où vous avez promis qu’on invoquerait votre nom,

21

que vous écouteriez la prière qu’y ferait votre serviteur, et que vous exauceriez ses supplications et celles de votre peuple Israël. Écoutez, Seigneur, de votre demeure qui est dans le ciel, tous ceux qui prient en ce lieu, et soyez-leur propice.

22

Lorsque quelqu’un aura péché contre son prochain, et qu’il viendra pour prêter serment contre lui, et qu’il se sera dévoué à la malédiction en jurant dans cette maison, devant votre autel,

23

vous écouterez du ciel, et vous ferez justice à vos serviteurs ; vous ferez retomber la perfidie du coupable sur sa tête, et vous vengerez le juste, et le traiterez selon sa justice.

24

Lorsque votre peuple Israël, après avoir péché contre vous, sera vaincu par ses ennemis, et que, rentrant en lui-même, il fera pénitence, invoquera votre nom et viendra supplier en ce lieu,

25

vous l’exaucerez du ciel, vous pardonnerez à votre peuple Israël son péché, et vous le ramènerez dans la terre que vous leur avez donnée à eux et à leurs pères.

26

Lorsque le ciel sera fermé, et qu’il ne tombera point de pluie à cause des péchés du peuple, s’ils prient dans ce lieu et rendent gloire à votre nom, se convertissant de leurs péchés, à cause de l’affliction à laquelle vous les aurez réduits,

27

exaucez-les du ciel, Seigneur, et pardonnez les péchés de vos serviteurs et de votre peuple Israël ; et enseignez-leur une voie droite par laquelle ils marchent, et répandez la pluie sur la terre que vous avez donnée en possession à votre peuple.

28

Lorsqu’il viendra dans le pays la famine, la peste, la nielle ou la rouille, des sauterelles ou des chenilles, ou que l’ennemi, après avoir ravagé le pays, assiégera les portes de la ville, et que le peuple se trouvera pressé de toutes sortes de maux et de maladies ;

29

si quelqu’un de votre peuple Israël, considérant ses plaies et ses maladies, vient à lever ses mains vers vous dans cette maison,

30

vous l’exaucerez du ciel, ce lieu élevé de votre demeure, et vous lui serez favorable, et vous rendrez à chacun selon ses œuvres, et selon les dispositions que vous voyez dans son cœur (car vous seul vous connaissez les cœurs des enfants des hommes),

31

afin qu’ils vous craignent et qu’ils marchent dans vos voies, tant qu’ils vivront sur la terre que vous avez donnée à nos pères.

32

Si même un étranger qui ne sera point de votre peuple vient d’un pays éloigné, à cause de la grandeur de votre nom, de la force de votre main et de la puissance de votre bras, et qu’il vous adore dans ce temple,

33

vous l’exaucerez du ciel, qui est votre demeure ferme et inébranlable, et vous accorderez à cet étranger tout ce qu’il vous aura demandé, afin que tous les peuples de la terre connaissent votre nom, et qu’ils vous craignent comme fait votre peuple Israël, et qu’ils reconnaissent que votre nom a été invoqué sur cette maison que j’ai bâtie.

34

Si votre peuple sort pour faire la guerre à ses ennemis, et que, suivant la route par laquelle vous l’aurez envoyé, il vous adore la face tournée vers la ville que vous avez choisie, et vers la maison que j’ai bâtie à votre nom,

35

vous exaucerez du ciel leurs supplications et leurs prières, et vous les vengerez.

36

Mais s’ils pèchent contre vous (car il n’y a point d’homme qui ne pèche), et qu’étant irrité contre eux vous les livriez à leurs ennemis, et que ceux-ci les emmènent captifs dans un pays éloigné ou dans un autre plus rapproché,

37

et qu’étant convertis du fond du cœur, ils fassent pénitence dans le pays où ils auront été emmenés captifs, et que, dans cette captivité, ils aient recours à vous et vous disent : Nous avons péché, nous avons commis l’iniquité, et nous avons fait des actions injustes ;

38

s’ils reviennent à vous de tout leur cœur et de toute leur âme dans le lieu de leur captivité où ils ont été emmenés, et qu’ils vous adorent la face tournée vers la terre que vous avez donnée à leurs pères, vers la ville que vous avez choisie et le temple que j’ai bâti à votre nom,

39

vous exaucerez du ciel, c’est-à-dire de votre demeure stable, leurs prières ; vous leur ferez justice, et vous pardonnerez à votre peuple, quoiqu’il ait péché ;

40

car vous êtes mon Dieu. Que vos yeux soient ouverts, je vous en conjure, et vos oreilles attentives à la prière qui se fait en ce lieu.

41

Levez-vous donc maintenant, Seigneur Dieu, pour établir ici votre repos, vous et l’arche de votre puissance. Que vos prêtres, Seigneur Dieu, soient revêtus de salut, et que vos saints se réjouissent de vos biens.

42

Seigneur Dieu, ne rejetez point la prière de votre christ ; souvenez-vous de vos miséricordes envers David votre serviteur.

Chapitre 7

1

Lorsque Salomon eut achevé sa prière, le feu descendit du ciel et consuma les holocaustes et les victimes, et la majesté du Seigneur remplit la maison.

2

Et les prêtres ne pouvaient pas entrer dans le temple du Seigneur, parce que sa majesté avait rempli son temple.

3

Tous les enfants d’Israël virent descendre le feu et la gloire du Seigneur sur le temple ; et, se prosternant la face contre terre sur le pavé de pierres, ils adorèrent le Seigneur et le louèrent, en disant : Parce qu’il est bon, et que sa miséricorde est éternelle.

4

Le roi et tout le peuple immolaient donc des victimes devant le Seigneur.

5

Le roi Salomon sacrifia vingt-deux mille bœufs et cent vingt mille moutons ; et le roi avec tout le peuple fit la dédicace de la maison de Dieu.

6

Les prêtres se tenaient chacun à leurs postes, ainsi que les lévites, avec les instruments de louanges que le roi David avait faits pour louer le Seigneur, en disant : Que sa miséricorde est éternelle. Ils chantaient aussi les hymnes de David sur les instruments qu’ils touchaient. Or les prêtres, qui se tenaient devant eux, sonnaient de la trompette, et tout le peuple était debout.

7

Le roi consacra aussi le milieu du parvis, devant le temple du Seigneur ; car il avait offert en ce lieu les holocaustes et la graisse des victimes pacifiques, parce que l’autel d’airain qu’il avait fait ne pouvait suffire pour les holocaustes, les sacrifices et les graisses.

8

Salomon fit en ce temps-là une fête solennelle pendant sept jours, et tout Israël avec lui ; cette assemblée fut immense, car on y vint depuis l’entrée d’Emath jusqu’au torrent d’Égypte.

9

Le huitième jour, il célébra l’assemblée solennelle, parce qu’il avait employé sept jours à la dédicace de l’autel, et sept jours à la fête des Tabernacles.

10

Ainsi, le vingt-troisième jour du septième mois, il renvoya le peuple à ses tentes : tous joyeux et contents des grâces que le Seigneur avait faites à David, à Salomon et à Israël son peuple.

11

Salomon acheva donc la maison du Seigneur et le palais du roi ; et il réussit dans tout ce qu’il s’était proposé de faire, tant dans la maison du Seigneur que dans son palais.

12

Et le Seigneur lui apparut la nuit, et lui dit : J’ai exaucé votre prière, et j’ai choisi pour moi ce lieu comme maison de sacrifice.

13

Si je ferme le ciel, et qu’il ne tombe point de pluie, ou que j’ordonne et que je commande aux sauterelles de ravager le pays, et que j’envoie la peste parmi mon peuple,

14

et que mon peuple, sur qui mon nom a été invoqué, me supplie, recherche mon visage et fasse pénitence de ses mauvaises voies, je l’exaucerai du ciel, et je lui pardonnerai ses péchés, et je guérirai son pays.

15

Mes yeux seront ouverts, et mes oreilles attentives à la prière de celui qui priera en ce lieu ;

16

car j’ai choisi et sanctifié ce lieu pour que mon nom y soit à jamais, et que mes yeux et mon cœur y soient toujours attachés.

17

Et vous-même, si vous marchez en ma présence, ainsi que David votre père y a marché ; si vous agissez en tout selon ce que je vous ai prescrit, et que vous gardiez mes préceptes et mes ordonnances ;

18

je conserverai le trône de votre règne, ainsi que je l’ai promis à David votre père, en disant : Vous aurez toujours des successeurs de votre race, qui seront princes d’Israël.

19

Mais si vous vous détournez de moi, si vous abandonnez les lois et les ordonnances que je vous ai proposées, si vous allez servir les dieux étrangers et que vous les adoriez ;

20

je vous arracherai de ma terre que je vous ai donnée, et je rejetterai loin de moi ce temple que j’ai consacré à mon nom, et j’en ferai une fable et un exemple à tous les peuples.

21

Et cette maison deviendra un proverbe pour tous les passants, et, frappés d’étonnement, ils diront : Pourquoi le Seigneur a-t-il traité ainsi cette terre et cette maison ?

22

Et on répondra : C’est qu’ils ont abandonné le Seigneur, le Dieu de leurs pères, qui les avait tirés de la terre d’Égypte, qu’ils ont pris des dieux étrangers, et qu’ils les ont adorés et révérés. Voilà ce qui a attiré sur eux tous ces maux.

Chapitre 8

1

Après vingt années, que Salomon employa à bâtir le temple du Seigneur et son palais,

2

il fit bâtir et fortifier les villes qu’Hiram lui avait données, et y établit des enfants d’Israël.

3

Il alla aussi à Emath de Suba, et en prit possession.

4

Puis il bâtit Palmyre dans le désert, et encore plusieurs autres villes dans le pays d’Emath.

5

Il bâtit aussi Béthoron, tant la haute que la basse, villes murées, qui avaient des portes, des barres et des serrures ;

6

et encore Balaath, et toutes les places très fortes qui lui appartenaient, et toutes les villes des chars et des cavaliers. Enfin Salomon bâtit tout ce qu’il lui plut, tant dans Jérusalem que sur le Liban, et dans toute l’étendue de ses États.

7

Tout le peuple qui était resté des Héthéens, des Amorrhéens, des Phérézéens, des Hévéens et des Jébuséens, qui n’étaient point de la race d’Israël,

8

mais qui étaient les enfants ou les descendants de ceux que les Israélites n’avaient point fait mourir, Salomon se les rendit tributaires, comme ils le sont encore aujourd’hui.

9

Il n’employa aucun des fils d’Israël comme esclaves pour les travaux du roi ; mais ils furent des hommes de guerre, et commandants des armées, des chars et des cavaliers.

10

Or tous les principaux officiers de l’armée du roi Salomon montaient au nombre de deux cent cinquante ; ils avaient à instruire le peuple.

11

Salomon fit passer la fille du Pharaon de la ville de David dans la maison qu’il lui avait bâtie ; car il dit : Ma femme n’habitera pas dans la maison de David, roi d’Israël, parce qu’elle a été sanctifiée par le séjour de l’arche du Seigneur.

12

Alors Salomon offrit des holocaustes au Seigneur sur l’autel qu’il lui avait élevé devant le vestibule,

13

pour y offrir chaque jour des sacrifices selon l’ordonnance de Moïse, les jours de sabbat, les premiers jours du mois, les trois grandes fêtes de l’année, savoir : celle des Azymes, celle des Semaines et celle des Tabernacles.

14

Et il établit, selon l’ordre prescrit par David son père, les traditions et le ministère des prêtres ; et les lévites suivant leur ordre, pour louer Dieu et pour servir devant les prêtres, observant les cérémonies propres à chaque jour ; et les portiers placés à chaque porte suivant leurs classes ; car c’est ainsi que l’avait réglé David, homme de Dieu.

15

Les prêtres et les lévites n’omirent rien, et ne firent aussi rien au delà de tout ce que le roi avait ordonné, et de ce qui regardait la garde du trésor.

16

Salomon avait préparé toutes les dépenses, depuis le jour où il commença à jeter les fondements du temple, jusqu’au jour où il l’acheva.

17

Ensuite il alla à Asiongaber et à Aïlath, sur le bord de la mer Rouge, dans le pays d’Edom.

18

Hiram lui avait envoyé par ses serviteurs des vaisseaux et des marins expérimentés, qui s’en allèrent avec les serviteurs de Salomon à Ophir, d’où ils rapportèrent au roi Salomon quatre cent cinquante talents d’or.

Chapitre 9

1

La reine de Saba, ayant appris la grande renommée de Salomon, vint à Jérusalem pour l’éprouver par des énigmes. Elle avait avec elle de grandes richesses et des chameaux qui portaient des aromates, et beaucoup d’or, et des pierres précieuses. Elle vint trouver Salomon, et lui exposa tout ce qu’elle avait dans le cœur.

2

Et Salomon lui expliqua tout ce qu’elle lui avait proposé ; et il n’y eut rien qu’il ne lui éclaircît entièrement.

3

Après qu’elle eut vu la sagesse de Salomon, et la maison qu’il avait bâtie,

4

les mets de sa table, les appartements de ses serviteurs, les diverses classes de ceux qui le servaient et leurs vêtements, ses échansons, les victimes qu’il immolait dans la maison du Seigneur, elle en fut tellement étonnée, qu’elle était toute hors d’elle-même.

5

Et elle dit au roi : Ce qu’on m’avait dit dans mon royaume de votre mérite et de votre sagesse est bien vrai.

6

Je ne croyais pas ce qu’on m’en rapportait, avant d’être venue moi-même, et d’avoir vu de mes propres yeux, et d’avoir reconnu qu’on ne m’avait pas raconté la moitié de votre sagesse. Vos vertus dépassent la renommée.

7

Heureux vos gens, et heureux vos serviteurs qui sont sans cesse devant vous, et qui écoutent votre sagesse !

8

Béni soit le Seigneur votre Dieu, qui a voulu vous faire asseoir sur son trône, comme roi pour le Seigneur votre Dieu. C’est parce que Dieu aime Israël et qu’il veut le conserver à jamais, qu’il vous a établi roi sur lui pour que vous fassiez droit et justice.

9

Ensuite la reine de Saba présenta au roi cent vingt talents d’or, et une énorme quantité de parfums, et des pierres très précieuses. Il n’y eut plus de parfums si excellents que ceux dont la reine de Saba fit présent à Salomon.

10

Les serviteurs d’Hiram, avec les serviteurs de Salomon, apportèrent aussi de l’or d’Ophir, et du bois très rare, et des pierres très précieuses.

11

Et le roi fit faire de ce bois les degrés de la maison du Seigneur, et ceux de la maison du roi, et des harpes et des lyres pour les musiciens. On n’avait jamais vu jusqu’alors de ces sortes de bois dans le pays de Juda.

12

Le roi Salomon, de son côté, donna à la reine de Saba tout ce qu’elle put désirer, et ce qu’elle demanda, et beaucoup plus qu’elle ne lui avait apporté. Et elle s’en retourna dans son royaume avec sa suite.

13

Le poids de l’or qu’on apportait tous les ans à Salomon était de six cent soixante-six talents d’or ;

14

sans compter ce qu’avaient coutume de lui apporter les députés de diverses nations, les marchands, tous les rois de l’Arabie et tous les gouverneurs des provinces, qui apportaient tous de l’or et de l’argent à Salomon.

15

Le roi Salomon fit donc faire deux cents piques d’or du poids de six cents sicles, qui étaient employés pour chacune.

16

Il fit faire aussi trois cents boucliers d’or, chacun de trois cents sicles d’or, que l’on employait à les couvrir. Et le roi les mit dans son arsenal, qui était planté d’arbres.

17

Le roi fit de plus un grand trône d’ivoire, qu’il revêtit d’un or très pur.

18

Les six degrés par lesquels on montait au trône et le marchepied étaient d’or, avec deux bras de chaque côté, et deux lions près de ces bras

19

et douze autres petits lions posés sur les degrés de côté et d’autre. Il n’y a jamais eu de trône semblable dans tous les royaumes du monde.

20

Tous les vases de la table du roi étaient d’or, et toute la vaisselle de la maison du bois du Liban était aussi d’un or très pur. Car l’argent était alors regardé comme rien ;

21

parce que la flotte du roi allait tous les trois ans à Tharsis, avec les serviteurs d’Hiram ; et elle en apportait de l’or, de l’argent, de l’ivoire, des singes et des paons.

22

Ainsi le roi Salomon surpassa tous les rois du monde en richesses et en gloire.

23

Et tous les rois de la terre désiraient voir le visage de Salomon, et entendre la sagesse que Dieu avait répandue dans son cœur ;

24

et ils lui apportaient tous les ans des vases d’or et d’argent, des étoffes précieuses, des armes, des parfums, des chevaux et des mulets.

25

Salomon eut aussi quarante mille chevaux dans ses écuries et douze mille chars et cavaliers ; et il les distribua dans les villes des chars, et à Jérusalem auprès de lui.

26

Et sa puissance s’étendit sur tous les rois qui étaient depuis l’Euphrate jusqu’au pays des Philistins et jusqu’aux frontières d’Égypte.

27

Et il fit que l’argent devint aussi commun à Jérusalem que les pierres, et qu’on y vit autant de cèdres qu’il y a de sycomores qui naissent dans la campagne.

28

On lui amenait des chevaux d’Égypte et de tous les autres pays.

29

Quant aux autres actions de Salomon, tant les premières que les dernières, elles sont écrites dans les livres du prophète Nathan, dans ceux du prophète Ahias le Silonite, et dans les prédictions du prophète Addo contre Jéroboam, fils de Nabat.

30

Et Salomon régna quarante ans à Jérusalem, sur tout Israël.

31

Et il s’endormit avec ses pères, et fut enseveli dans la ville de David ; et Roboam, son fils, régna à sa place.

Chapitre 10

1

Roboam vint alors à Sichem, car tout Israël s’y était assemblé pour le faire roi.

2

Mais Jéroboam, fils de Nabat, qui s’était enfui en Égypte par crainte de Salomon, ayant appris cette nouvelle, revint aussitôt.

3

On députa vers lui, et il vint avec tout Israël, et ils parlèrent à Roboam et lui dirent :

4

Votre père nous a tenus opprimés sous un joug très dur : traitez-nous plus doucement que votre père, qui nous a imposé une lourde servitude, et diminuez quelque chose de ce poids, afin que nous puissions vous servir.

5

Il leur dit : Revenez me trouver dans trois jours. Et après que le peuple se fut retiré,

6

Roboam tint conseil avec les vieillards qui avaient été auprès de Salomon, son père, pendant sa vie, et il leur dit : Quelle réponse me conseillez-vous de faire à ce peuple ?

7

Ils lui dirent : Si vous témoignez de la bonté à ce peuple, et que vous l’apaisiez par des paroles douces, ils seront toujours vos serviteurs.

8

Mais Roboam laissa le conseil des vieillards, et il consulta les jeunes gens qui avaient été nourris avec lui et qui l’accompagnaient toujours ;

9

et il leur dit : Que vous en semble ? Que dois-je répondre à ce peuple, qui m’a dit : Adoucissez le joug dont votre père nous a chargés ?

10

Ils lui répondirent comme des jeunes gens qui avaient été nourris avec lui dans les délices, et ils lui dirent : Vous parlerez ainsi à ce peuple qui vous a dit : Votre père a rendu notre joug pesant, allégez-le ; et vous lui répondrez ainsi : Le plus petit de mes doigts est plus gros que le dos de mon père.

11

Mon père vous a imposé un joug pesant, et moi j’y ajouterai un poids encore plus pesant. Mon père vous a frappés avec des fouets ; et moi je vous frapperai avec des scorpions.

12

Jéroboam et tout le peuple vinrent donc trouver Roboam le troisième jour, selon qu’il le leur avait ordonné.

13

Et le roi négligea le conseil des vieillards, et fit une réponse dure.

14

Et il parla selon le conseil des jeunes gens : Mon père vous a imposé un joug pesant ; et moi je l’appesantirai davantage. Mon père vous a frappés avec des fouets ; et moi je vous frapperai avec des scorpions.

15

Ainsi il ne se rendit point aux prières du peuple, parce que Dieu avait résolu d’accomplir la parole qu’il avait dite à Jéroboam, fils de Nabat, par le ministère d’Ahias le Silonite.

16

Mais tout le peuple, entendant ces dures paroles du roi, lui répondit : Nous n’avons aucune part avec David, ni d’héritage avec le fils d’Isaï. Israël, rentre dans tes tentes ; et vous, David, prenez soin de votre maison. Et Israël se retira dans ses tentes.

17

Roboam régna donc sur les fils d’Israël qui demeuraient dans les villes de Juda.

18

Le roi Roboam envoya ensuite Adura, surintendant des tributs ; mais les fils d’Israël le lapidèrent, et il mourut. Roboam monta aussitôt sur son char, et s’enfuit à Jérusalem.

19

Ainsi Israël se sépara de la maison de David jusqu’à ce jour.

Chapitre 11

1

Roboam, étant arrivé à Jérusalem, rassembla toute la maison de Juda et de Benjamin, cent quatre-vingt mille hommes de guerre choisis, pour combattre contre Israël et pour le remettre sous sa domination.

2

Mais le Seigneur adressa la parole à Séméias, homme de Dieu, et lui dit :

3

Parlez à Roboam, fils de Salomon, roi de Juda, et à tout le peuple d’Israël qui est dans Juda et dans Benjamin.

4

Voici ce que dit le Seigneur : Vous ne vous mettrez pas en campagne, et vous ne combattrez pas contre vos frères. Que chacun s’en retourne en sa maison ; car cela s’est fait par ma volonté. Après qu’ils eurent entendu la parole du Seigneur, ils s’en retournèrent et ne marchèrent pas contre Jéroboam.

5

Or Roboam établit sa demeure à Jérusalem, et bâtit des villes fortes dans Juda.

6

Il bâtit Bethléem, et Etam, et Thécué,

7

et Bethsur, Socho, Odollam,

8

et Geth, Marésa, et Ziph,

9

et aussi Aduram, Lachis et Azécha,

10

Saraa, Aïalon, Hébron, qui étaient dans Juda et Benjamin, et il en fit des places très fortes.

11

Et quand il les eut fermées de murailles, il y mit des gouverneurs et y fit des magasins de vivres, c’est-à-dire d’huile et de vin.

12

Il établit dans chaque ville un arsenal qu’il remplit de boucliers et de piques, et il fortifia ces places avec grand soin. Ainsi, il régna sur Juda et sur Benjamin.

13

Les prêtres et les lévites qui étaient dans tout Israël quittèrent leurs demeures, et vinrent auprès de lui.

14

Ils abandonnèrent leurs banlieues et leurs propriétés, et se retirèrent dans Juda et à Jérusalem, parce que Jéroboam et ses fils les avaient chassés, pour qu’ils n’exerçassent aucune fonction du sacerdoce du Seigneur.

15

Il se fit lui-même des prêtres pour les hauts lieux, pour les démons et pour les veaux d’or qu’il avait faits.

16

Ceux de toutes les tribus d’Israël qui s’étaient appliqués de tout leur cœur à chercher le Seigneur Dieu d’Israël, vinrent aussi à Jérusalem pour immoler leurs victimes en présence du Seigneur, le Dieu de leurs pères.

17

Ainsi ils affermirent le royaume de Juda, et ils soutinrent Roboam, fils de Salomon, durant trois ans. Car ils ne marchèrent dans les voies de David et de Salomon que durant trois ans.

18

Or Roboam épousa Mahalath, fille de Jérimoth, fils de David ; et aussi Abihaïl, fille d’Eliab, fils d’Isaï,

19

de laquelle il eut Jéhus, et Somoria, et Zoom.

20

Après celle-ci, il épousa encore Maacha, fille d’Absalom, dont il eut Abia, Ethaï, Ziza et Salomith.

21

Or Roboam aima Maacha, fille d’Absalom, plus que toutes ses autres femmes et concubines. Car il eut dix-huit femmes et soixante concubines, et il engendra vingt-huit fils et soixante filles.

22

Il éleva Abia, fils de Maacha, au-dessus de tous ses frères, car il voulait le faire régner après lui,

23

parce qu’il était plus sage et plus puissant que tous ses autres fils dans toute l’étendue de Juda et de Benjamin, et dans toutes les villes murées ; il leur fournit des vivres en abondance, et obtint pour eux des femmes nombreuses.

Chapitre 12

1

Lorsque le royaume de Roboam se fut fortifié et affermi, ce prince abandonna la loi du Seigneur, et tout Israël suivit son exemple.

2

Mais, la cinquième année du règne de Roboam, Sésac, roi d’Égypte, marcha contre Jérusalem, parce que les Israélites avaient péché contre le Seigneur.

3

Il avait douze cents chars de guerre et soixante mille cavaliers, et la multitude qui était venue d’Égypte avec lui ne pouvait se compter ; c’étaient des Libyens, des Troglodytes et des Éthiopiens.

4

Et il prit les places fortes de Juda, et s’avança jusqu’à Jérusalem.

5

Alors le prophète Séméias vint trouver le roi et les princes de Juda, qui s’étaient rassemblés à Jérusalem fuyant Sésac, et il leur dit : Voici ce que dit le Seigneur : Vous m’avez abandonné, et je vous ai aussi abandonnés dans la main de Sésac.

6

Alors les princes d’Israël et le roi, consternés, s’écrièrent : Le Seigneur est juste.

7

Et lorsque le Seigneur les vit humiliés, il fit entendre sa parole à Séméias, et lui dit : Puisqu’ils se sont humiliés, je ne les détruirai pas ; je leur donnerai quelque secours, et ma fureur ne se répandra pas sur Jérusalem par la main de Sésac.

8

Mais ils lui seront assujettis, afin qu’ils sachent quelle différence il y a entre me servir et servir les rois de la terre.

9

Sésac, roi d’Égypte, se retira donc de Jérusalem, après avoir enlevé les trésors de la maison du Seigneur et du palais du roi ; et il emporta tout avec lui, et même les boucliers d’or que Salomon avait faits.

10

À leur place, le roi en fit d’autres d’airain, et les confia aux officiers de ceux qui les portaient et qui gardaient la porte du palais.

11

Et lorsque le roi entrait dans la maison du Seigneur, ceux qui portaient les boucliers venaient les prendre, et les reportaient ensuite dans le magasin.

12

Et parce qu’ils étaient humiliés, Dieu détourna d’eux sa colère ; et ils ne furent pas entièrement exterminés, parce qu’il trouva encore quelques bonnes œuvres dans Juda.

13

Ainsi le roi Roboam se fortifia dans Jérusalem, et y régna. Il avait quarante et un ans quand il commença à régner, et il régna dix-sept ans à Jérusalem, ville que le Seigneur avait choisie entre toutes les tribus d’Israël pour y établir son nom. Sa mère s’appelait Naama, et elle était Ammonite.

14

Il fit le mal, et ne prépara point son cœur pour chercher le Seigneur.

15

Or les actions de Roboam, tant les premières que les dernières, sont écrites dans les livres du prophète Séméias et du voyant Addo, où elles sont rapportées avec soin. Roboam et Jéroboam se firent la guerre durant toute leur vie.

16

Et Roboam s’endormit avec ses pères. Il fut enseveli dans la ville de David. Et son fils Abia régna à sa place.

Chapitre 13

1

La dix-huitième année du règne de Jéroboam, Abia régna sur Juda.

2

Il régna trois ans dans Jérusalem. Sa mère s’appelait Michaïa, et était fille d’Uriel de Babaa. Et il y eut guerre entre Abia et Jéroboam.

3

Abia se mit en état d’ouvrir la lutte : il avait de très braves guerriers et quatre cent mille hommes choisis. Jéroboam mit aussi son armée en bataille : elle était de huit cent mille hommes, tous choisis et très vaillants.

4

Abia se tint sur le mont Séméron qui était dans la tribu d’Ephraïm, et il dit : Écoutez, Jéroboam et tout Israël.

5

Ignorez-vous que le Seigneur, le Dieu d’Israël, a donné à David et à ses descendants la souveraineté pour toujours sur Israël, par un pacte inviolable ?

6

Et Jéroboam, fils de Nabat, sujet de Salomon, fils de David, s’est élevé et révolté contre son seigneur ;

7

et une multitude de gens de néant, fils de Bélial, se sont joints à lui, et se sont rendus plus forts que Roboam, fils de Salomon, parce qu’il était homme sans expérience et au cœur timide, et incapable de leur résister.

8

Et vous dites aujourd’hui que vous pourrez résister au royaume du Seigneur, qu’il possède par les fils de David ; et vous avez une grande multitude de peuple, et des veaux d’or que Jéroboam vous a faits pour dieux.

9

Et vous avez chassé les prêtres du Seigneur, fils d’Aaron, et les lévites ; et vous vous êtes fait vous-mêmes des prêtres, comme les autres peuples de la terre. Quiconque vient, et consacre sa main par l’immolation d’un jeune taureau et de sept béliers, est fait prêtre de ceux qui ne sont point dieux.

10

Mais notre Dieu à nous, c’est le Seigneur, et nous ne l’avons point abandonné. Les prêtres qui le servent sont de la race d’Aaron, et les lévites servent chacun à leur rang.

11

On offre chaque jour soir et matin des holocaustes au Seigneur, et des parfums composés selon les prescriptions de la loi. On expose aussi les pains sur une table très pure. Nous avons le chandelier d’or, garni de lampes qu’on doit toujours allumer le soir. Car nous gardons fidèlement les ordonnances du Seigneur notre Dieu, que vous avez abandonné.

12

Ainsi le chef de notre armée, c’est Dieu même ; et les prêtres sonnent des trompettes, qui retentissent contre vous. Fils d’Israël, ne combattez pas contre le Seigneur, le Dieu de vos pères, car cela n’est pas avantageux pour vous.

13

Tandis qu’il parlait ainsi, Jéroboam tâchait de le surprendre par derrière ; et comme il était campé vis-à-vis des ennemis, il enfermait Juda avec son armée, sans qu’il s’en aperçût.

14

Mais Juda, s’étant tourné, vit qu’on allait fondre sur lui par devant et par derrière ; et il cria au Seigneur, et les prêtres commencèrent à sonner de la trompette.

15

Toute l’armée de Juda poussa de grands cris, et pendant qu’ils criaient, Dieu épouvanta Jéroboam et tout Israël, qui était en face d’Abia et de Juda.

16

Ainsi les fils d’Israël prirent la fuite devant Juda, et Dieu les livra entre ses mains.

17

Abia et son peuple leur firent donc subir une grande défaite, et il y eut cinq cent mille hommes des plus braves tués ou blessés du côté d’Israël.

18

Les fils d’Israël furent humiliés en ce temps, et les fils de Juda furent vivement réconfortés, parce qu’ils avaient mis leur confiance dans le Seigneur, le Dieu de leurs pères.

19

Abia poursuivit Jéroboam dans sa fuite, et lui prit des villes, Béthel et ses dépendances, Jésana et ses dépendances, Ephron et ses dépendances.

20

Et depuis lors Jéroboam ne fut plus en état de faire aucune résistance pendant le règne d’Abia. Et Dieu le frappa, et il mourut.

21

Mais Abia vit son règne affermi ; et il épousa quatorze femmes, dont il eut vingt-deux fils et seize filles.

22

Le reste des paroles, des démarches et des actions d’Abia a été très exactement écrit dans le livre du prophète Addo.

Chapitre 14

1

Or Abia s’endormit avec ses pères ; et on l’ensevelit dans la ville de David, et son fils Asa régna à sa place, et sous son règne la terre fut en paix pendant dix ans.

2

Asa fit ce qui était juste et agréable aux yeux de son Dieu ; il détruisit les autels des cultes étrangers et les hauts lieux,

3

il brisa les statues, abattit les bois sacrés,

4

et ordonna à Juda de chercher le Seigneur, le Dieu de ses pères, et d’observer la loi et tous les commandements.

5

Il enleva aussi les autels et les temples de toutes les villes de Juda ; et il régna en paix.

6

Il bâtit des villes fortes dans Juda, parce qu’il était tranquille et qu’il n’avait point de guerre pendant ce temps-là, le Seigneur lui donnant la paix.

7

Il dit donc à Juda : Construisons ces villes, entourons-les de murs, et ajoutons-y des tours, des portes et des serrures, pendant que nous n’avons point de guerre, parce que nous avons cherché le Seigneur, le Dieu de nos pères, et qu’il nous a donné la paix avec tous nos voisins. Ils bâtirent donc, et ils n’eurent aucun obstacle dans leurs constructions.

8

Or Asa leva dans Juda une armée de trois cent mille hommes qui portaient des boucliers et des piques, et dans Benjamin deux cent quatre-vingt mille hommes qui portaient des boucliers et qui tiraient de l’arc, tous gens très vaillants.

9

Zara, roi d’Éthiopie, sortit contre eux avec une armée d’un million d’hommes et trois cents chars, et il s’avança jusqu’à Marésa.

10

Asa marcha au-devant de lui, et rangea son armée en bataille dans la vallée de Séphata, près de Marésa.

11

Et il invoqua le Seigneur Dieu, et dit : Seigneur, quand vous voulez secourir, le petit nombre et le grand nombre sont la même chose devant vous. Secourez-nous, Seigneur notre Dieu ; car c’est parce que nous nous confions en vous et en votre nom, que nous sommes venus contre cette multitude. Seigneur notre Dieu, ne permettez pas que l’homme l’emporte sur vous.

12

Le Seigneur jeta donc l’épouvante parmi les Éthiopiens, en face d’Asa et de Juda ; et les Éthiopiens prirent la fuite.

13

Asa et le peuple qui était avec lui les poursuivirent jusqu’à Gérara ; et les Éthiopiens tombèrent sans qu’il en restât un seul, parce que c’était le Seigneur qui les taillait en pièces pendant que son armée combattait. Ainsi les Juifs remportèrent de grandes dépouilles.

14

Ils ravagèrent toutes les villes des environs de Gérara, car l’épouvante avait saisi tout le monde ; de sorte qu’ils pillèrent les villes et en emportèrent un grand butin.

15

Ils ravagèrent aussi les bergeries des troupeaux, et ils emmenèrent une grande multitude de moutons et de chameaux, et ils rentrèrent à Jérusalem.

Chapitre 15

1

Alors Azarias, fils d’Oded, fut rempli de l’esprit de Dieu.

2

Il alla au-devant d’Asa, et lui dit : Écoutez-moi, Asa, et vous tous, hommes de Juda et de Benjamin. Le Seigneur a été avec vous, parce que vous étiez avec lui. Si vous le cherchez, vous le trouverez ; mais, si vous l’abandonnez, il vous abandonnera.

3

Il se passera des jours nombreux, pendant lesquels Israël sera sans vrai Dieu, sans prêtre, sans docteur et sans loi.

4

Si, dans leur affliction, ils reviennent au Seigneur Dieu d’Israël et le cherchent, ils le trouveront.

5

En ce temps-là ils ne pourront aller et venir sûrement. La terreur viendra de tous côtés sur tous les habitants de la terre.

6

On combattra, nation contre nation, et ville contre ville, parce que le Seigneur les troublera par toutes les angoisses.

7

Prenez donc courage et que vos mains ne s’affaiblissent point, car il y aura une récompense pour vos œuvres.

8

Asa, après avoir entendu ce discours et cette prédiction du prophète Azarias, fils d’Oded, se sentit fortifié, et il enleva les idoles de toute la terre de Juda et de Benjamin, et des villes du mont Ephraïm qu’il avait prises, et il rétablit et dédia l’autel du Seigneur, qui était devant le portique du Seigneur.

9

Il rassembla tout Juda et Benjamin, et avec eux des étrangers d’Ephraïm, de Manassé et de Siméon ; car beaucoup d’Israélites s’étaient réfugiés auprès de lui, voyant que le Seigneur son Dieu était avec lui.

10

Et étant venus à Jérusalem le troisième mois, et la quinzième année du règne d’Asa,

11

ils immolèrent au Seigneur en ce jour-là sept cents bœufs et sept mille moutons, des dépouilles et du butin qu’ils avaient emmenés.

12

Et le roi entra selon la coutume pour confirmer l’alliance, et promettre de chercher le Seigneur Dieu de leurs pères, de tout leur cœur et de toute leur âme.

13

Et si quelqu’un, ajouta-t-il, ne cherche pas le Seigneur Dieu d’Israël, qu’il soit puni de mort, petit ou grand, homme ou femme.

14

Ils firent donc serment au Seigneur à voix haute, avec des cris de joie, au son des trompettes et des cors.

15

Tous ceux qui étaient en Judée accompagnèrent ce serment d’exécration ; car ils jurèrent de tout leur cœur et cherchèrent Dieu de toute leur volonté ; aussi le trouvèrent-ils, et le Seigneur leur donna du repos tout à l’entour.

16

Asa ôta aussi l’autorité souveraine à Maacha sa mère, parce qu’elle avait élevé dans un bois une idole à Priape, qu’il détruisit entièrement et brûla dans le torrent de Cédron après l’avoir mise en pièces.

17

Cependant il y eut encore quelques hauts lieux dans Israël, quoique le cœur d’Asa fût parfait tous les jours de sa vie.

18

Et il porta dans la maison du Seigneur ce que son père et lui avaient fait vœu d’y donner : l’argent, l’or et les vases de différentes sortes.

19

Et il n’y eut point de guerre jusqu’à la trente-cinquième année du règne d’Asa.

Chapitre 16

1

Mais, l’an trente-six de son règne, Baasa, roi d’Israël, monta contre Juda, et entoura Rama d’un rempart, afin que nul du royaume d’Asa ne pût sûrement entrer ou sortir.

2

Alors Asa prit l’or et l’argent qui étaient dans les trésors de la maison du Seigneur et dans les trésors du roi, et les envoya à Bénadad, roi de Syrie, qui demeurait à Damas, et il lui fit dire :

3

Il y a une alliance entre vous et moi ; mon père et le vôtre ont aussi toujours été en bonne harmonie. C’est pourquoi je vous ai envoyé de l’argent et de l’or, afin que vous rompiez l’alliance que avez faite avec Baasa, roi d’Israël, et que vous l’obligiez de se retirer de mes États.

4

Dès que Bénadad eut reçu cette nouvelle, il envoya les généraux de ses armées contre les villes d’Israël, et ils prirent Ahion, Dan, Abelmaïm, et toutes les villes murées de Nephthali.

5

Lorsque Baasa l’eut appris, il cessa de bâtir Rama et interrompit ses travaux.

6

Alors le roi Asa prit tout Juda, et fit enlever de Rama les pierres et le bois que Baasa avait préparés pour la bâtir, et il les employa à construire Gabaa et Maspha.

7

En ce temps-là le prophète Hanani vint trouver le roi Asa, et lui dit : Parce que vous avez mis votre confiance dans le roi de Syrie, et non dans le Seigneur votre Dieu, pour ce motif l’armée du roi de Syrie s’est échappée de vos mains.

8

Les Éthiopiens et les Libyens n’avaient-ils point une armée plus nombreuses en chars, en cavalerie, et en une multitude prodigieuse ? Et parce que vous avez cru au Seigneur, Dieu les a livrés entre vos mains.

9

Car les yeux du Seigneur contemplent toute la terre, et ils inspirent de la force à ceux qui croient en lui d’un cœur parfait. Vous avez donc agi follement, et pour cela il va s’allumer des guerres contre vous.

10

Asa, irrité contre le prophète, ordonna qu’on le mît en prison ; car la remontrance de ce prophète l’avait indigné. Et en ce temps même il en fit mourir plusieurs d’entre le peuple.

11

Quant aux actions d’Asa, depuis les premières jusqu’aux dernières, elles sont écrites dans le livre des rois de Juda et d’Israël.

12

Asa tomba aussi malade la trente-neuvième année de son règne, d’une très violente douleur aux pieds ; et cependant il n’eut point recours au Seigneur dans son mal, mais il mit plutôt sa confiance dans la science des médecins.

13

Et il s’endormit avec ses pères, et mourut la quarante et unième année de son règne.

14

On l’ensevelit dans le sépulcre qu’il s’était creusé dans la ville de David, et on le mit sur son lit tout rempli d’aromates et de parfums excellents, auxquels les parfumeurs avaient mis tout leur art ; et ils les brûlèrent sur lui avec beaucoup de faste et de vanité.

Chapitre 17

1

Josaphat, son fils, régna à sa place, et il se fortifia contre Israël.

2

Il mit des troupes dans toutes les villes de Juda fermées de murailles, et il distribua des garnisons dans le pays de Juda, et dans les villes d’Ephraïm qu’Asa, son père, avait prises.

3

Et le Seigneur fut avec Josaphat, parce qu’il marcha dans les premières voies de David son aïeul, et qu’il ne mit point sa confiance dans Baal,

4

mais dans le Dieu de son père ; et il marcha selon ses préceptes, et non suivant les dérèglements d’Israël.

5

Ainsi Dieu affermit la royauté dans sa main, et tout Juda lui apporta des présents, et il eut une infinité de richesses et une très grande gloire.

6

Son cœur s’étant rempli de zèle pour les préceptes du Seigneur, il enleva de Juda les hauts lieux et les bois sacrés.

7

La troisième année de son règne, il envoya plusieurs de ses princes, Benhaïl, Obdias, Zacharie, Nathanaël et Michée, enseigner dans les villes de Juda ;

8

et avec eux les lévites Séméias, Nathanias et Zabadias, Asaël, Sémiramoth, et Jonathan, Adonias, Tobias, et Tob-Adonias, tous lévites, et les prêtres Elisama et Joram.

9

Et ils instruisaient le peuple de Juda, et portaient avec eux le livre de la loi du Seigneur ; et ils parcouraient toutes les villes de Juda, et enseignaient le peuple.

10

Ainsi la terreur du Seigneur se répandit dans tous les royaumes qui étaient aux environs de Juda, et ils n’osaient point prendre les armes contre Josaphat.

11

Les Philiistins eux-mêmes apportaient des présents à Josaphat, et ils lui payaient un tribut d’argent. Les Arabes lui amenaient des troupeaux, sept mille sept cents moutons et autant de boucs.

12

Josaphat devint donc puissant, et s’éleva jusqu’à un très haut point de grandeur ; et il bâtit dans Juda des forteresses en forme de tours, et des villes murées.

13

Et il fit de grands travaux dans les villes de Juda. Et il avait aussi dans Jérusalem des gens aguerris et vaillants,

14

dont voici le dénombrement, selon les maisons et les familles de chacun. Dans Juda, les principaux officiers de l’armée étaient : Ednas, le chef, qui avait avec lui trois cent mille hommes très vaillants.

15

Après lui, le premier était Johanan, qui avait avec lui deux cent quatre-vingt mille hommes.

16

Après celui-ci était Amasias, fils de Zéchri, consacré au Seigneur, et avec lui deux cent mille hommes vaillants.

17

Il était suivi d’Eliada, redoutable dans les combats, qui commandait deux cent mille hommes armés d’arcs et de boucliers.

18

Après lui était aussi Jozabad, qui était à la tête de cent quatre-vingt mille hommes prêts à combattre.

19

Toutes ces troupes étaient sous la main du roi, sans compter les autres qu’il avait placées dans les villes murées, dans tout le royaume de Juda.

Chapitre 18

1

Josaphat fut donc très riche et très célèbre ; et il s’allia par mariage avec Achab.

2

Quelques années après, il descendit auprès de lui à Samarie ; et, à son arrivée, Achab fit immoler beaucoup de bœufs et de moutons pour lui et pour le peuple qui était venu avec lui ; et il lui persuada de marcher contre Ramoth-Galaad.

3

Achab, roi d’Israël, dit donc à Josaphat, roi de Juda : Venez avec moi à Ramoth-Galaad. Josaphat lui répondit : Disposez de moi comme de vous ; mon peuple est votre peuple, et nous irons à la guerre avec vous.

4

Et Josaphat dit au roi d’Israël : Consultez maintenant, je vous prie, la volonté du Seigneur.

5

Le roi d’Israël assembla donc quatre cents prophètes, et il leur dit : Devons-nous aller attaquer Ramoth-Galaad, ou demeurer en paix ? Allez, dirent-ils, et Dieu la livrera entre les mains du roi.

6

Et Josaphat dit : N’y a-t-il pas ici quelque prophète du Seigneur, afin que nous le consultions aussi ?

7

Et le roi d’Israël dit à Josaphat : Il y a un homme par qui nous pouvons consulter la volonté du Seigneur ; mais je le hais, parce qu’il ne me prophétise jamais rien de bon, mais toujours du mal. C’est Michée, fils de Jemla. Josaphat répondit : Ô roi, ne parlez pas ainsi.

8

Le roi d’Israël appela donc un de ses eunuques, et lui dit : Faites-moi venir tout de suite Michée, fils de Jemla.

9

Cependant le roi d’Israël et Josaphat, roi de Juda, étaient assis chacun sur un trône, vêtus de leurs habits royaux ; et ils étaient assis dans la place qui est près de la porte de Samarie, et tous les prophètes prophétisaient devant eux.

10

Alors Sédécias, fils de Chanaana, se fit des cornes de fer, et dit : Voici ce que dit le Seigneur : Avec ces cornes vous frapperez la Syrie, jusqu’à ce que vous l’ayez détruite.

11

Tous les autres prophètes prophétisaient de même, et disaient : Marchez contre Ramoth-Galaad, et vous aurez du succès, et le Seigneur la livrera entre les mains du roi.

12

Le messager qui était allé appeler Michée lui dit : Voici que tous les prophètes prédisent d’une seule voix le succès au roi ; je vous en prie, que vos paroles ne soient point différentes des leurs, et que votre prédiction soit favorable.

13

Michée lui répondit : Vive le Seigneur ! je dirai tout ce que mon Dieu m’aura ordonné de dire.

14

Il vint donc auprès du roi, et le roi lui dit : Michée, devons-nous marcher contre Ramoth-Galaad pour l’assiéger, ou demeurer en paix ? Michée lui répondit : Allez ; toutes choses réussiront, et les ennemis seront livrés entre vos mains.

15

Le roi reprit : Je vous conjure instamment de ne me parler que selon la vérité, au nom du Seigneur.

16

Et Michée dit : J’ai vu tout Israël dispersé dans les montagnes comme des brebis sans pasteur ; et le Seigneur a dit : Ces gens-là n’ont point de chef ; que chacun retourne en paix dans sa maison.

17

Alors le roi dit à Josaphat : Ne vous ai-je pas dit que cet homme ne me prophétise jamais rien de bon, mais seulement des malheurs ?

18

Et Michée répliqua : Écoutez donc la parole du Seigneur. J’ai vu le Seigneur assis sur son trône, et toute l’armée du ciel autour de lui à droite et à gauche.

19

Et le Seigneur dit : Qui séduira Achab, roi d’Israël, afin qu’il marche contre Ramoth-Galaad et qu’il y périsse ? Comme l’un répondait d’une façon, et l’autre d’une autre,

20

un esprit s’avança, et se tint devant le Seigneur, et dit : C’est moi qui le séduirai. Le Seigneur ajouta : Comment le séduiras-tu ?

21

J’irai, répondit-il, et je serai un esprit menteur dans la bouche de tous ses prophètes. Le Seigneur dit : Tu le séduiras et tu y parviendras ; va, et fais ce que tu dis.

22

Et maintenant voici que le Seigneur a mis un esprit de mensonge dans la bouche de tous vos prophètes ; et le Seigneur a prononcé des malheurs contre vous.

23

Alors Sédécias, fils de Chanaana, s’approcha de Michée, et le frappa sur la joue, et dit : Par quel chemin l’esprit du Seigneur s’en est-il allé de moi pour te parler ?

24

Michée répondit : Vous le verrez vous-même le jour où vous passerez de chambre en chambre pour vous cacher.

25

Le roi d’Israël commanda, et dit : Prenez Michée, et conduisez-le à Amon, gouverneur de la ville, et à Joas, fils d’Amélech,

26

et dites-leur : Voici ce que dit le roi : Mettez cet homme en prison, et qu’on ne lui donne qu’un peu de pain et un peu d’eau, jusqu’à ce que je revienne en paix.

27

Et Michée dit : Si vous revenez en paix, le Seigneur n’a point parlé par ma bouche. Et il ajouta : Peuples, écoutez tous.

28

Le roi d’Israël, et Josaphat, roi de Juda, marchèrent donc contre Ramoth-Galaad.

29

Et le roi d’Israël dit à Josaphat : Je vais me déguiser pour aller au combat. Mais, pour vous, prenez vos vêtements ordinaires. Ainsi le roi d’Israël se déguisa, et vint au combat.

30

Mais le roi de Syrie avait donné cet ordre aux chefs de ses chars : N’attaquez ni petit ni grand, mais seulement le roi d’Israël.

31

Ainsi lorsque les chefs des chars aperçurent Josaphat, ils dirent : C’est le roi d’Israël. Et ils l’environnèrent et le chargèrent. Mais ce prince poussa des cris au Seigneur, qui le secourut et les écarta de lui.

32

Car, les chefs des chars ayant vu que ce n’était point le roi d’Israël, ils le laissèrent.

33

Or il arriva qu’un homme du peuple tira une flèche au hasard, et qu’il en frappa le roi d’Israël entre le cou et les épaules. Et le roi dit à son cocher : Tourne bride, et retire-moi du combat, car je suis blessé.

34

Ainsi la guerre fut terminée en ce jour-là. Cependant le roi d’Israël demeura dans son char jusqu’au soir, en face des Syriens, et il mourut au coucher du soleil.

Chapitre 19

1

Josaphat s’en revint en paix dans son palais, à Jérusalem.

2

Le prophète Jéhu, fils d’Hanani, vint au-devant de lui et lui dit : Vous donnez du secours à un impie, et vous faites alliance avec ceux qui haïssent le Seigneur ; vous méritez pour cela la colère de Dieu ;

3

mais il s’est trouvé de bonnes œuvres en vous, parce que vous avez enlevé de la terre de Juda les bois idolâtriques, et que vous avez porté votre cœur à chercher le Seigneur, le Dieu de vos pères.

4

Josaphat demeura donc à Jérusalem, et il fit de nouveau la visite de son peuple, depuis Bersabée jusqu’aux montagnes d’Ephraïm ; et il les fit rentrer dans le culte du Seigneur, le Dieu de leurs pères.

5

Il établit aussi des juges dans toutes les places fortes de Juda, dans chaque ville.

6

Et il donna ses ordres à ces juges, et leur dit : Prenez garde à ce que vous ferez ; car ce n’est pas la justice des hommes que vous exercez, mais celle du Seigneur, et tout ce que vous aurez jugé retombera sur vous.

7

Que la crainte du Seigneur soit avec vous, et faites toutes choses avec soin. Car il n’y a point d’injustice dans le Seigneur notre Dieu, ni d’acception de personnes, ni aucun désir de présents.

8

Il établit aussi à Jérusalem des lévites, des prêtres et des chefs des familles d’Israël, pour y rendre la justice à ceux qui y demeuraient, dans les affaires qui regardaient soit le Seigneur, soit les particuliers.

9

Il leur donna ses ordres, et leur dit : Voici comment vous agirez dans la crainte du Seigneur avec fidélité et avec un cœur parfait.

10

Quand quelque affaire de vos frères qui habitent dans leurs villes viendra à vous, qu’il s’agisse de quelque intérêt de famille ou de quelque question de la loi, des commandements, des cérémonies et des préceptes, instruisez-les, de peur qu’ils ne pêchent contre le Seigneur, et que sa colère ne tombe sur vous et sur vos frères. Si vous vous conduisez de la sorte, vous ne pécherez pas.

11

Amarias, votre pontife, présidera dans les choses qui regardent Dieu ; et Zabédias, fils d’Ismahel, chef de la maison de Juda, présidera dans les affaires qui regardent le roi. Vous avez aussi parmi vous les lévites, qui vous serviront de maîtres. Soyez pleins de force, et agissez soigneusement, et le Seigneur vous traitera avec bonté.

Chapitre 20

1

Après cela, les Moabites et les Ammonites avec leurs alliés s’assemblèrent contre Josaphat pour lui faire la guerre.

2

Des courriers vinrent l’annoncer à Josaphat, en disant : Une grande multitude s’avance contre vous des lieux qui sont au delà de la mer, et de la Syrie ; et ils sont campés à Asasonthamar, qui est Engaddi.

3

Alors Josaphat, saisi de crainte, s’appliqua entièrement à prier le Seigneur, et publia un jeûne dans tout Juda.

4

Et Juda s’assembla pour implorer le Seigneur, et tous vinrent de leurs villes pour l’invoquer.

5

Josaphat se tint debout au milieu de l’assemblée dans la maison du Seigneur, devant le nouveau vestibule,

6

et il dit : Seigneur, Dieu de nos pères, vous êtes le Dieu du ciel, et vous dominez sur tous les royaumes des nations ; la force et la puissance sont dans vos mains, et nul ne peut vous résister.

7

N’est-ce pas vous, ô notre Dieu, qui avez fait mourir tous les habitants de cette terre, à la face de votre peuple Israël, et qui l’avez donnée à la postérité d’Abraham, votre ami, pour toujours ?

8

Ils l’ont habitée et y ont bâti un sanctuaire à votre nom, et ils ont dit :

9

Si les maux fondent sur nous, le glaive du jugement, la peste, la famine, nous nous présenterons devant vous dans cette maison où votre nom a été invoqué, et nous crierons vers vous dans nos afflictions ; et vous nous exaucerez, et vous nous délivrerez.

10

Voici donc maintenant que les fils d’Ammon et de Moab, et ceux de la montagne de Séïr, chez lesquels vous n’avez pas permis à votre peuple Israël de passer lorsqu’il sortait d’Égypte, l’obligeant de prendre une autre route, et de ne les pas détruire ;

11

voici qu’ils tiennent une conduite bien différente, s’efforçant de nous chasser des terres que vous nous avez données en possession.

12

Ô notre Dieu, ne les jugerez-vous pas ? Car nous n’avons pas assez de force pour résister à cette multitude qui se précipite sur nous. Mais, ignorant ce que nous devons faire, il ne nous reste autre chose que de tourner les yeux vers vous.

13

Or tout Juda se tenait debout devant le Seigneur, avec les petits enfants, les femmes et leurs fils.

14

Là se trouva aussi Jahaziel, fils de Zacharie, fils de Banaïas, fils de Jéhiel, fils de Mathanias, lévite de la famille d’Asaph ; et l’esprit de Dieu descendit sur lui au milieu de la foule,

15

et il dit : Écoutez, tout Juda, et vous habitants de Jérusalem, et vous aussi, roi Josaphat. Voici ce que le Seigneur vous dit : Ne craignez rien, et ne redoutez pas cette multitude. Ce ne sera pas vous qui combattrez, ce sera Dieu.

16

Demain vous irez au-devant d’eux, car ils monteront par le coteau du mont appelé Sis, et vous les rencontrerez à l’extrémité du torrent qui regarde le désert de Jéruel.

17

Ce ne sera pas vous qui combattrez ; demeurez seulement fermes, et vous verrez le secours du Seigneur sur vous, ô Juda et Jérusalem. Ne craignez point, et ne vous effrayez point ; vous marcherez demain contre eux, et le Seigneur sera avec vous.

18

Alors Josaphat et Juda, et tous les habitants de Jérusalem se prosternèrent jusqu’à terre devant le Seigneur, et l’adorèrent.

19

Et en même temps les lévites de la famille de Caath et de celle de Coré louèrent hautement et de toute la force de leurs voix le Seigneur, le Dieu d’Israël.

20

Le lendemain matin ils se levèrent, et s’avancèrent par le désert de Thécué. Et comme ils étaient en chemin, Josaphat se tint debout au milieu d’eux, et dit : Écoutez-moi, hommes de Juda, et vous tous qui demeurez à Jérusalem. Confiez-vous au Seigneur votre Dieu, et vous n’aurez rien à craindre. Croyez à ses prophètes, et tout vous réussira.

21

Après avoir donné ses avis au peuple, il établit par troupes des chantres pour louer le Seigneur. Ils marchaient devant l’armée, et tous ne faisant qu’un chœur, ils chantaient : Louez le Seigneur, parce que sa miséricorde est éternelle.

22

Tandis qu’ils commençaient à chanter ces louanges, le Seigneur tourna les embuscades des ennemis contre eux-mêmes, c’est-à-dire des fils d’Ammon et de Moab, et des habitants du mont Séïr, qui s’étaient mis en marche pour battre Juda, et qui furent défaits.

23

Car les fils d’Ammon et de Moab se mirent à combattre ceux du mont Séïr, les tuèrent et les exterminèrent. Et cela fait, ils tournèrent aussi leurs armes contre eux-mêmes, et ils s’entre-tuèrent les uns les autres.

24

Lorsque l’armée de Juda fut arrivée sur la hauteur, d’où l’on découvre le désert, elle vit de loin toute la région couverte de cadavres, sans qu’il fût resté un seul homme qui eût pu s’échapper.

25

Josaphat s’avança donc avec tout son monde, pour prendre les dépouilles des morts ; ils trouvèrent parmi les cadavres divers ustensiles, des vêtements et des vases très précieux dont ils s’emparèrent ; de sorte qu’ils ne purent tout emporter, ni enlever pendant trois jours ces dépouilles, tant le butin fut grand.

26

Le quatrième jour ils s’assemblèrent dans la vallée de Bénédiction ; car, parce qu’ils y avaient béni le Seigneur, ils nommèrent ce lieu la vallée de Bénédiction, et ce nom lui est demeuré jusqu’à ce jour.

27

Tous les habitants de Juda et les hommes de Jérusalem, ayant Josaphat devant eux, revinrent à Jérusalem avec une grande joie, car le Seigneur les avait fait triompher de leurs ennemis.

28

Ils entrèrent donc à Jérusalem et dans le temple au son des luths, des guitares et des trompettes.

29

Et la terreur du Seigneur se répandit sur tous les royaumes voisins, lorsqu’ils eurent appris que le Seigneur avait combattu contre les ennemis d’Israël.

30

Et le royaume de Josaphat fut tranquille, et Dieu lui donna la paix avec ses voisins.

31

Josaphat régna donc sur Juda. Il commença à régner à l’âge de trente-cinq ans, et il en régna vingt-cinq à Jérusalem. Sa mère se nommait Azuba, et était fille de Sélahi.

32

Il marcha dans les voies de son père Asa, et ne s’en détourna point ; et il fit ce qui était agréable aux yeux du Seigneur.

33

Néanmoins il ne détruisit pas les hauts lieux, et le peuple n’avait pas encore tourné son cœur vers le Seigneur, le Dieu de ses pères.

34

Le reste des actions de Josaphat, tant les premières que les dernières, est écrit dans l’histoire de Jéhu, fils d’Hanani, laquelle a été insérée dans le livre des rois d’Israël.

35

Après cela, Josaphat, roi de Juda, fit amitié avec Ochozias, roi d’Israël, dont les actions furent très impies.

36

Et il convint avec lui qu’ils équiperaient une flotte pour aller à Tharsis. Ils firent donc bâtir des vaisseaux à Asiongaber.

37

Eliézer, fils de Dodaü de Marésa, prophétisa à Josaphat, et lui dit : Parce que vous avez fait alliance avec Ochozias, Dieu a renversé vos desseins. Les vaisseaux furent donc brisés, et ils ne purent aller à Tharsis.

Chapitre 21

1

Josaphat s’endormit avec ses pères, et il fut enseveli avec eux dans la ville de David ; et son fils Joram régna à sa place.

2

Joram eut pour frères Azarias, Jahiel, Zacharie, Azarias, Michel et Saphatias, tous fils de Josaphat, roi de Juda.

3

Leur père leur donna des présents considérables en argent et en or, avec des pensions, et des villes très fortes dans le royaume de Juda ; mais il donna le royaume à Joram, parce qu’il était l’aîné.

4

Joram prit donc possession du royaume de son père, et, lorsqu’il s’y fut affermi, il fit mourir par l’épée tous ses frères et quelques-uns des princes d’Israël.

5

Joram avait trente-deux ans lorsqu’il commença à régner, et il régna huit ans à Jérusalem.

6

Il marcha dans les voies des rois d’Israël, comme avait fait la maison d’Achab ; car sa femme était fille d’Achab ; et il fit le mal en la présence du Seigneur.

7

Cependant le Seigneur ne voulut point perdre la maison de David, à cause de l’alliance qu’il avait faite avec lui, et parce qu’il lui avait promis qu’il lui donnerait toujours une lampe, à lui et à ses fils.

8

Edom se révolta alors pour n’être plus assujetti à Juda, et se donna un roi.

9

Joram partit avec ses princes, et toute sa cavalerie qui le suivait, et, s’étant levé la nuit, il attaqua et défit Edom, qui l’avait environné, et tous les chefs de la cavalerie ennemie.

10

Edom a continué néanmoins de se révolter jusqu’à ce jour, pour n’être plus sous la puissance de Juda. En ce même temps, Lobna se retira aussi de l’obéissance de Joram, parce qu’il avait abandonné le Seigneur, le Dieu de ses pères.

11

Il fit faire outre cela des hauts lieux dans les villes de Juda ; et il engagea les habitants de Jérusalem dans la fornication, et rendit Juda prévaricateur.

12

Or on lui apporta des lettres du prophète Élie, où il était écrit : Voici ce que dit le Seigneur, le Dieu de votre père David : Parce que vous n’avez point marché dans les voies de votre père Josaphat, ni dans celle d’Asa, roi de Juda,

13

mais que vous avez suivi l’exemple des rois d’Israël, et que vous avez fait tomber Juda et les habitants de Jérusalem dans la fornication, imitant la fornication de la maison d’Achab, et que de plus vous avez tué vos frères, qui étaient de la maison de votre père, et meilleurs que vous :

14

le Seigneur va aussi vous frapper d’une grande plaie, vous et votre peuple, vos enfants, vos femmes, et tout ce qui vous appartient.

15

Vous serez frappé d’une hideuse maladie d’entrailles, qui vous fera rejeter tous les jours peu à peu vos entrailles.

16

Le Seigneur excita donc contre Joram l’esprit des Philistins, et des Arabes voisins des Éthiopiens.

17

Et ils entrèrent dans la terre de Juda, la ravagèrent, et pillèrent tout ce qu’ils trouvèrent dans le palais du roi, et emmenèrent ses fils et ses femmes ; de sorte qu’il ne lui resta d’autre fils que Joachaz, le plus jeune de tous.

18

Et par-dessus tout cela, Dieu le frappa d’une maladie d’entrailles incurable.

19

Ainsi les jours et les temps se succédant les uns les autres, deux années se passèrent, de sorte qu’étant consumé et pourri par la longueur du mal, il rejetait même ses entrailles. Il ne trouva la fin de son mal que dans celle de sa vie. Il mourut donc d’une très horrible maladie ; et le peuple ne brûla point de parfums en son honneur selon la coutume, comme il avait fait pour ses aïeux.

20

Joram avait trente-deux ans quand il commença à régner, et il régna huit ans à Jérusalem ; mais il ne marcha pas avec un cœur droit. On l’enterra dans la ville de David, mais non dans le sépulcre des rois.

Chapitre 22

1

Les habitants de Jérusalem établirent roi à sa place Ochozias, le plus jeune de ses fils ; car la troupe de voleurs arabes qui avait fait irruption dans le camp avait tué tous ses frères, plus âgés que lui. Ainsi régna Ochozias, fils de Joram, roi de Juda.

2

Il avait quarante-deux ans quand il commença à régner, et il ne régna qu’un an à Jérusalem. Sa mère se nommait Athalie, fille d’Amri.

3

Lui aussi suivit les voies de la maison d’Achab ; car sa mère le porta à l’impiété.

4

Il fit donc le mal en présence du Seigneur, comme la maison d’Achab, qui lui servit de conseil après la mort de son père, pour sa propre perte.

5

Il marcha selon leurs conseils, et il alla à Ramoth-Galaad, avec Joram, fils d’Achab, roi d’Israël, faire la guerre à Hazaël, roi de Syrie ; et Joram fut blessé par les Syriens.

6

Ayant reçu beaucoup de blessures dans ce combat, il s’en revint à Jezrahel pour s’y faire soigner. Ochozias, fils de Joram, roi de Juda, vint donc à Jezrahel pour voir Joram, qui y était malade.

7

Car ce fut la volonté de Dieu contre Ochozias qu’il vînt auprès de Joram, et qu’il marchât avec lui à la rencontre de Jéhu, fils de Namsi, que le Seigneur avait oint pour exterminer la maison d’Achab.

8

Et comme Jéhu renversait la maison d’Achab, il trouva les princes de Juda, et les fils des frères d’Ochozias, qui le servaient, et il les tua.

9

Et il chercha aussi Ochozias, et il le surprit caché dans Samarie, et après qu’on le lui eut amené, il le fit mourir. On lui rendit l’honneur de la sépulture, parce qu’il était fils de Josaphat, qui avait cherché le Seigneur de tout son cœur ; mais il n’y avait plus d’espérance qu’aucun de la race d’Ochozias pût régner.

10

Car Athalie, sa mère, voyant que son fils était mort, fit tuer tout ce qui restait de la maison royale de Joram.

11

Néanmoins Josabeth, fille du roi, prit Joas, fils d’Ochozias, et le déroba du milieu des fils du roi, lorsqu’on les massacrait ; et elle le cacha, lui et sa nourrice, dans la chambre des lits. Or Josabeth, qui l’avait ainsi caché, était fille de Joram, femme du pontife Joïada et sœur d’Ochozias ; c’est pourquoi Athalie ne put point le faire mourir.

12

Joas fut donc caché avec eux dans la maison de Dieu, durant les six années qu’Athalie régna sur le pays.

Chapitre 23

1

La septième année, Joïada s’anima de courage et choisit les centurions Azarias, fils de Jéroham, Ismahel, fils de Johanan, Azarias, fils d’Obed, Maasias, fils d’Adaïa, et Elisaphat, fils de Zéchri, et fit un traité avec eux.

2

Ils parcoururent Juda, et assemblèrent les lévites de toutes les villes de Juda et les chefs des familles d’Israël, qui vinrent à Jérusalem.

3

Toute cette multitude fit donc un traité dans le temple avec le roi ; et Joïada leur dit : Voilà, le fils du roi régnera, comme le Seigneur l’a déclaré au sujet des fils de David.

4

Voici ce que vous devez faire :

5

Un tiers d’entre vous, prêtres, lévites et portiers, qui venez pour faire votre semaine, gardera les portes ; le second tiers se placera près du palais du roi ; et le troisième, à la porte qui est appelée du Fondement. Le reste du peuple se tiendra dans le parvis de la maison du Seigneur.

6

Et que personne autre n’entre dans la maison du Seigneur, si ce n’est les prêtres et les lévites qui sont en fonction. Eux seuls entreront, parce qu’ils sont sanctifiés. Le reste du peuple gardera la maison du Seigneur.

7

Que les lévites entourent le roi, ayant chacun leurs armes ; et si quelque autre entrait dans le temple, qu’on le tue. Et qu’ils soient avec le roi, qu’il entre ou qu’il sorte.

8

Les lévites et tout Juda exécutèrent tout ce que le pontife Joïada leur avait ordonné. Et ils prirent chacun les gens qui étaient sous eux, soit ceux qui venaient à leur rang faire leur semaine, soit ceux qui l’avaient faite et qui sortaient du service ; car le pontife Joïada n’avait point permis aux troupes, qui devaient se succéder chaque semaine, de se retirer.

9

Le grand prêtre Joïada donna aux centurions les lances et les boucliers, grands et petits, du roi David, qu’il avait consacrés dans la maison du Seigneur ;

10

et il rangea tout le peuple, muni de glaives, devant l’autel, depuis le côté droit du temple jusqu’au côté gauche, tout autour du roi.

11

Puis ils amenèrent le fils du roi, et lui mirent sur la tête la couronne et le témoignage ; ils placèrent dans sa main le livre de la loi, et le déclarèrent roi. Le grand prêtre Joïada, assisté de ses fils, lui conféra l’onction. Et ils lui offrirent leurs souhaits, en disant : Vive le roi !

12

Lorsque Athalie eut entendu la voix de ceux qui couraient et louaient le roi, elle vint vers le peuple dans le temple du Seigneur.

13

Et dès qu’elle eut vu, à l’entrée, le roi sur une estrade, les princes et les troupes autour de lui, et tout le peuple dans la joie, sonnant de la trompette, et jouant de toutes sortes d’instruments, et chantant les louanges du roi, elle déchira ses vêtements, et s’écria : Trahison ! trahison !

14

Alors le pontife Joïada s’avança vers les centurions et les chefs de l’armée, et leur dit : Conduisez-la hors de l’enceinte du temple, et qu’on la tue au dehors avec le glaive. Mais il leur commanda de ne pas la tuer dans la maison du Seigneur.

15

Ils la prirent donc par le cou, et, lorsqu’elle fut entrée par la porte des chevaux de la maison du roi, ils la tuèrent en cet endroit.

16

Et Joïada fit une alliance entre lui, tout le peuple et le roi, afin qu’ils fussent le peuple du Seigneur.

17

Aussitôt tout le peuple entra dans le temple de Baal, et le détruisit ; il brisa et ses autels et ses images, et tua Mathan, prêtre de Baal, devant l’autel.

18

Joïada établit aussi des officiers dans la maison du Seigneur, sous la direction des prêtres et des lévites, que David avait distribués dans la maison du Seigneur, afin que l’on offrit des holocaustes au Seigneur, comme il est écrit dans la loi de Moïse, avec joie et avec des cantiques, ainsi que David l’avait ordonné.

19

Il mit aussi des portiers aux portes de la maison du Seigneur, afin que nul, souillé de quelque impureté que ce fût, ne pût y entrer.

20

Ensuite il prit les centurions, et les plus vaillants hommes, et les chefs du peuple, et toute la multitude, et ils firent descendre le roi de la maison du Seigneur, le conduisirent dans son palais par le milieu de la grande porte, et le placèrent sur le trône royal.

21

Et tout le peuple fut dans la joie, et la ville en paix, après que l’on eut fait mourir Athalie par l’épée.

Chapitre 24

1

Joas n’avait que sept ans quand il commença à régner, et il régna quarante ans à Jérusalem. Sa mère s’appelait Sébia, et elle était de Bersabée.

2

Et il fit ce qui était bon devant le Seigneur, tant que vécut le pontife Joïada.

3

Joïada lui fit épouser deux femmes, dont il eut des fils et des filles.

4

Après cela il plut à Joas de réparer la maison du Seigneur.

5

Et il assembla les prêtres et les lévites, et il leur dit : Allez par les villes de Juda, et recueillez de tout Israël de l’argent, chaque année, pour les réparations du temple, et faites cela promptement. Mais les lévites agirent avec négligence.

6

Le roi appela donc le pontife Joïada, et lui dit : Pourquoi n’avez-vous pas eu soin d’obliger les lévites d’apporter de Juda et de Jérusalem l’argent qui a été fixé par Moïse, serviteur de Dieu, afin que tout le peuple d’Israël l’apporte dans le tabernacle de l’alliance ?

7

Car la très impie Athalie et ses fils ont ruiné la maison de Dieu, et ont orné le temple des Baalim avec tout ce qui avait été consacré au temple du Seigneur.

8

Et le roi ordonna de faire un tronc, que l’on plaça près de la porte de la maison du Seigneur, en dehors.

9

Puis on fit publier, dans Juda et à Jérusalem, que chacun vînt apporter au Seigneur l’argent que Moïse, son serviteur, avait imposé à tout Israël dans le désert.

10

Tous les chefs et le peuple entier se réjouirent. Ils vinrent et mirent dans le tronc du Seigneur, et ils y jetèrent tant, qu’il fut rempli.

11

Et lorsqu’il était temps de faire porter le tronc devant le roi par les mains des lévites, parce qu’ils voyaient qu’il y avait beaucoup d’argent, le secrétaire du roi venait avec celui que le grand prêtre avait choisi, et ils vidaient l’argent de ce tronc, puis ils reportaient le tronc à sa place ; ce qu’ils faisaient tous les jours. Et ils amassèrent une somme immense d’argent,

12

que le roi et le pontife donnèrent aux officiers qui conduisaient les travaux de la maison du Seigneur ; et ils en payaient les tailleurs de pierres et tous les ouvriers qui travaillaient aux réparations de la maison du Seigneur, et aussi les ouvriers sur fer et sur cuivre, afin qu’ils rétablissent ce qui menaçait ruine.

13

Ces ouvriers travaillèrent avec industrie, et ils réparèrent toutes les brèches des murs. Ils rétablirent la maison du Seigneur dans son premier état, et l’affermirent solidement.

14

Après avoir terminé tous ces ouvrages, ils portèrent au roi et au pontife Joïada l’argent qui restait, et l’on en fit des vases pour le ministère du temple et pour les holocaustes, des coupes et d’autres vases d’or et d’argent ; et l’on offrit continuellement des holocaustes dans le temple du Seigneur, durant toute la vie de Joïada.

15

Or Joïada devint vieux et plein de jours, et il mourut âgé de cent trente ans.

16

On l’ensevelit avec les rois dans la ville de David, parce qu’il avait fait du bien à Israël et à sa maison.

17

Après que Joïada fut mort, les princes de Juda vinrent et se prosternèrent devant le roi, qui, gagné par leurs hommages, accéda à leurs désirs.

18

Et ils abandonnèrent le temple du Seigneur, Dieu de leurs pères, et s’attachèrent au culte des idoles et des bois sacrés. Et ce péché attira la colère du Seigneur sur Juda et sur Jérusalem.

19

Il leur envoyait des prophètes pour les ramener au Seigneur ; mais ils ne voulaient point les écouter, malgré leurs protestations.

20

L’esprit de Dieu remplit donc le prêtre Zacharie, fils de Joïada, et il se tint debout devant le peuple, et leur dit : Voici ce que dit le Seigneur Dieu : Pourquoi violez-vous les préceptes du Seigneur ? Cela ne vous sera pas avantageux. Et pourquoi avez-vous abandonné le Seigneur, pour qu’il vous abandonnât aussi ?

21

Et ils s’attroupèrent contre lui, et le lapidèrent dans le vestibule du temple, d’après l’ordre du roi.

22

Ainsi Joas ne se souvint pas de la bienveillance que Joïada, père de Zacharie, lui avait témoignée ; mais il tua son fils. Celui-ci dit en mourant : Que le Seigneur voie, et qu’il venge !

23

Quand l’année fut révolue, l’armée de Syrie vint contre Joas ; elle entra dans Juda et dans Jérusalem, et mit à mort tous les princes du peuple, et elle envoya au roi, à Damas, tout le butin qu’elle fit.

24

Et quoique ces Syriens fussent venus en très petit nombre, Dieu livra entre leurs mains une multitude infinie, parce qu’ils avaient abandonné le Seigneur, Dieu de leurs pères. Et ils traitèrent Joas lui-même avec la dernière ignominie.

25

En se retirant, ils le laissèrent dans d’extrêmes langueurs. Alors ses serviteurs s’élevèrent contre lui, pour venger le sang du fils du grand prêtre Joïada, et ils le tuèrent dans son lit. Il fut enseveli dans la ville de David, mais non dans le tombeau des rois.

26

Ceux qui avaient conspiré contre lui étaient Zabad, fils de Semmaath l’Ammonite, et Josabad, fils de Sémarith le Moabite.

27

Ce qui regarde ses fils, la somme d’argent qu’on avait amassée sous lui, et la réparation de la maison de Dieu, est écrit avec plus de soin dans le livre des Rois ; et Amasias son fils régna à sa place.

Chapitre 25

1

Amasias avait vingt-cinq ans lorsqu’il commença à régner, et il en régna vingt-neuf à Jérusalem. Sa mère s’appelait Joadan, et était de Jérusalem.

2

Il fit le bien devant le Seigneur, mais non d’un cœur parfait.

3

Lorsqu’il vit son empire affermi, il fit mourir les serviteurs qui avaient tué le roi son père ;

4

mais il ne fit point mourir leurs enfants, selon qu’il est écrit dans le livre de la loi de Moïse, où le Seigneur donne cet ordre et dit : Vous ne ferez point mourir les pères pour les enfants, ni les enfants pour les pères ; mais chacun mourra pour son propre péché.

5

Amasias assembla donc Juda et les organisa par familles, tribus et centurions, dans tout Juda et Benjamin. Et dans le dénombrement qu’il en fit depuis l’âge de vingt ans et au-dessus, il trouva trois cent mille jeunes hommes qui pouvaient aller à la guerre et porter la lance et le bouclier.

6

Il prit aussi à sa solde cent mille hommes robustes d’Israël, pour cent talents d’argent.

7

Alors un prophète vint le trouver et dit : Ô roi, que l’armée d’Israël ne marche pas avec vous ; car le Seigneur n’est point avec Israël ni avec les fils d’Ephraïm.

8

Que si vous supposez que le succès de la guerre dépende de la force de l’armée, Dieu fera que vous soyez vaincu par vos ennemis. Car c’est Dieu qui aide et qui met en fuite.

9

Amasias répondit à l’homme de Dieu : Que deviendront donc les cent talents que j’ai donnés aux soldats d’Israël ? Et l’homme de Dieu répliqua : Dieu est assez riche pour vous en rendre beaucoup plus.

10

Ainsi Amasias sépara l’armée qui lui était venue d’Ephraïm, et la renvoya dans son pays. Et ils s’en retournèrent chez eux, mais vivement irrités contre Juda.

11

Amasias fit donc marcher son peuple avec confiance, et alla dans la vallée des Salines, où il défit dix mille des fils de Séïr.

12

Les fils de Juda prirent aussi dix mille prisonniers ; ils les menèrent sur la pointe d’un rocher et les précipitèrent du haut en bas, et ils furent tous brisés.

13

Mais l’armée qu’Amasias avait congédiée, pour qu’elle ne vînt point à la guerre avec lui, se répandit par toutes les villes de Juda, depuis Samarie jusqu’à Béthoron, et, après avoir tué trois mille hommes, elle fit un grand butin.

14

Et Amasias, après avoir taillé les Iduméens en pièces et avoir emporté les dieux des fils de Séïr, en fit ses propres dieux, les adora et leur offrit de l’encens.

15

Cette action irrita le Seigneur contre Amasias, et il lui envoya un prophète pour lui dire : Pourquoi avez-vous adoré des dieux qui n’ont pu délivrer leur peuple de vos mains ?

16

Comme le prophète parlait ainsi, Amasias répondit : Êtes-vous le conseiller du roi ? Taisez-vous, ou je vous tue. Le prophète dit en se retirant : Je sais que Dieu a résolu de vous perdre, parce que vous avez commis ce crime, et que de plus vous n’avez pas suivi mon conseil.

17

Amasias, roi de Juda, prit donc une résolution très funeste, et envoya dire à Joas, fils de Joachaz, fils de Jéhu, roi d’Israël : Venez, et voyons-nous l’un l’autre.

18

Mais Joas lui fit répondre par ses ambassadeurs : Le chardon qui est sur le Liban a envoyé vers le cèdre du Liban, et lui a dit : Donnez votre fille en mariage à mon fils ; et voilà que les bêtes qui étaient dans la forêt du Liban ont passé et ont foulé aux pieds le chardon.

19

Vous avez dit : J’ai défait Edom ; et alors votre cœur s’est enflé d’orgueil. Demeurez chez vous ; pourquoi cherchez-vous votre malheur, pour périr vous-même, et Juda avec vous ?

20

Amasias ne voulut point l’écouter, parce que le Seigneur avait résolu de le livrer entre les mains de ses ennemis, à cause des dieux d’Edom.

21

Joas, roi d’Israël, s’avança donc, et les deux armées se mirent en présence. Amasias, roi de Juda, était à Bethsamès de Juda.

22

Et Juda plia devant Israël, et s’enfuit dans ses tentes.

23

Or Joas, roi d’Israël, prit Amasias, roi de Juda, fils de Joas, fils de Joachaz, dans Bethsamès, et l’emmena à Jérusalem, et fit abattre quatre cents coudées des murailles, depuis la porte d’Ephraïm jusqu’à la porte de l’Angle.

24

Puis il emporta à Samarie tout l’or et l’argent, et tous les vases qu’il trouva dans la maison de Dieu, chez Obédédom et dans les trésors du palais royal. Il ramena aussi à Samarie les fils des otages.

25

Amasias, fils de Joas, roi de Juda, vécut quinze ans après la mort de Joas, fils de Joachaz, roi d’Israël.

26

Le reste des actions d’Amasias, les premières et les dernières, est écrit dans le livre des Rois de Juda et d’Israël.

27

Après qu’il eut abandonné le Seigneur, on fit une conspiration contre lui à Jérusalem. Et comme il s’était enfui à Lachis, les conjurés y envoyèrent et l’y firent assassiner.

28

Ils le rapportèrent sur des chevaux, et l’enterrèrent avec ses ancêtres dans la ville de David.

Chapitre 26

1

Tout le peuple de Juda prit Ozias, âgé de seize ans, et le déclara roi à la place d’Amasias son père.

2

C’est lui qui bâtit Elath, et la remit sous l’empire de Juda après que le roi se fut endormi avec ses pères.

3

Ozias avait seize ans quand il commença à régner, et il en régna cinquante-deux à Jérusalem. Sa mère était de Jérusalem, et s’appelait Jéchélie.

4

Il fit ce qui était droit aux yeux du Seigneur, et il se conduisit en tout comme Amasias son père.

5

Il chercha le Seigneur tant que vécut Zacharie, qui avait le don d’intelligence et qui voyait Dieu. Et parce qu’il cherchait Dieu, Dieu le conduisit en toutes choses.

6

Enfin il sortit pour faire la guerre aux Philistins, et il ruina les murs de Geth, de Jabnia et d’Azot, et il bâtit des places fortes sur le territoire d’Azot et chez les Philistins.

7

Et Dieu le soutint contre les Philistins, et contre les Arabes qui demeuraient dans Gurbaal, et contre les Ammonites.

8

Les Ammonites apportaient des présents à Ozias, et son nom se répandit jusqu’en Égypte, à cause de ses fréquentes victoires.

9

Et Ozias éleva des tours à Jérusalem sur la porte de l’Angle et sur la porte de la Vallée, et d’autres encore dans le même côté de la muraille, et il fortifia ces tours.

10

Il bâtit d’autres tours dans le désert, et il creusa plusieurs citernes, parce qu’il avait beaucoup de troupeaux, tant dans la campagne que dans l’étendue du désert. Il avait aussi des vignes et des vignerons sur les montagnes et dans le Carmel, parce qu’il se plaisait à l’agriculture.

11

Les troupes qui composaient son armée et qui marchaient au combat étaient commandées par Jéhiel le secrétaire, par Maasia le docteur, et par Hananias, l’un des généraux du roi.

12

Et le nombre total des chefs dans les familles des hommes vaillants montait à deux mille six cents.

13

Et toute l’armée qu’ils avaient sous eux était de trois cent sept mille cinq cents hommes, tous aguerris, et qui combattaient pour le roi contre ses ennemis.

14

Ozias prépara pour eux, c’est-à-dire pour toute l’armée, des boucliers, des piques, des casques, des cuirasses, des arcs, et des frondes pour jeter des pierres.

15

Et il fit dans Jérusalem toutes sortes de machines, qu’il plaça dans les tours et dans les angles des murailles, pour lancer des flèches et de grosses pierres. Et son nom se répandit au loin, parce que le Seigneur était son secours et sa force.

16

Mais, après qu’il se fut affermi, son cœur s’éleva d’orgueil pour sa perte, et il négligea le Seigneur son Dieu. Et étant entré dans le temple du Seigneur, il voulut offrir de l’encens sur l’autel des parfums.

17

Le pontife Azarias entra aussitôt après lui, accompagné de quatre-vingts prêtres du Seigneur, hommes très robustes.

18

Ils résistèrent au roi, et lui dirent : Ce n’est pas votre fonction, Ozias, de brûler de l’encens devant le Seigneur ; c’est celle des prêtres, c’est-à-dire des fils d’Aaron, qui ont été consacrés pour ce ministère. Sortez du sanctuaire, et ne nous méprisez point, car cette action ne vous sera pas imputée à gloire par le Seigneur Dieu.

19

Ozias, irrité, et tenant l’encensoir à la main pour brûler de l’encens, menaçait les prêtres. Et aussitôt la lèpre parut sur son front en présence des prêtres, dans le temple du Seigneur, auprès de l’autel des parfums.

20

Et le pontife Azarias et tous les autres prêtres ayant jeté les yeux sur lui, ils aperçurent la lèpre sur son front, et ils le chassèrent promptement. Et lui-même, saisi de frayeur, se hâta de sortir, parce qu’il sentit tout à coup que le Seigneur l’avait frappé.

21

Le roi Ozias fut donc lépreux jusqu’au jour de sa mort ; et il demeura dans une maison séparée, à cause de cette lèpre qui le couvrait, et qui l’avait fait chasser de la maison du Seigneur. Joatham, son fils, gouverna la maison du roi, et rendait la justice au peuple du pays.

22

Le reste des actions d’Ozias, les premières et les dernières, a été écrit par le prophète Isaïe, fils d’Amos.

23

Et Ozias s’endormit avec ses pères, et on l’enterra dans le champ où étaient les tombeaux des rois, parce qu’il était lépreux ; et Joatham, son fils, régna à sa place.

Chapitre 27

1

Joatham avait vingt-cinq ans quand il commença à régner, et il régna seize ans dans Jérusalem. Sa mère s’appelait Jérusa, et était fille de Sadoc.

2

Il fit ce qui était droit devant le Seigneur ; et il se conduisit en tout comme avait fait Ozias son père, si ce n’est qu’il n’entra point dans le temple du Seigneur ; et le peuple continuait encore de pécher.

3

C’est lui qui bâtit la grande porte de la maison du Seigneur, et qui fit beaucoup de constructions sur la muraille d’Ophel.

4

Il fit aussi bâtir des villes sur les montagnes de Juda, et des châteaux et des tours dans les bois.

5

Il fit la guerre au roi des Ammonites, et il les vainquit ; et ils lui donnèrent en ce temps-là cent talents d’argent, dix mille mesures de froment et autant d’orge. C’est là ce que les fils d’Ammon lui donnèrent la seconde et la troisième année.

6

Et Joatham devint puissant, parce qu’il avait réglé ses voies en la présence du Seigneur son Dieu.

7

Le reste des actions de Joatham, tous ses combats, et ce qu’il a fait de grand, est écrit dans le livre des rois d’Israël et de Juda.

8

Il avait vingt-cinq ans quand il commença à régner, et il en régna seize dans Jérusalem.

9

Et Joatham s’endormit avec ses pères, et on l’ensevelit dans la ville de David ; et Achaz, son fils, régna à sa place.

Chapitre 28

1

Achaz avait vingt ans quand il commença à régner, et il régna seize ans à Jérusalem. Il ne fit point ce qui était droit en la présence du Seigneur, comme David son père ;

2

mais il marcha dans les voies des rois d’Israël, et fit même fondre des statues à Baal.

3

C’est lui qui brûla de l’encens dans la vallée de Bénennom, et qui fit passer ses enfants par le feu, selon la superstition des nations que le Seigneur avait fait mourir à l’arrivée des enfants d’Israël.

4

Il sacrifiait aussi et brûlait des parfums sur les hauts lieux, sur les collines, et sous tout arbre touffu.

5

Et le Seigneur son Dieu le livra entre les mains du roi de Syrie, qui le défit, pilla ses États et emmena un grand butin à Damas. Dieu le livra aussi entre les mains du roi d’Israël, et il fut frappé d’une grande plaie.

6

Et Phacée, fils de Romélie, tua cent vingt mille hommes de Juda en un seul jour, tous hommes vaillants ; parce qu’ils avaient abandonné le Seigneur Dieu de leurs pères.

7

En même temps Zéchri, homme très puissant d’Ephraïm, tua Maasias, fils du roi, et Ezrica, maître de la maison du roi, et Elcana, qui tenait le second rang après le roi.

8

Et les fils d’Israël firent captifs deux cent mille de leurs frères, tant femmes que jeunes gens et jeunes filles, avec un butin infini, et ils les emmenèrent à Samarie.

9

À cette époque, il y a avait là un prophète du Seigneur, nommé Oded, lequel alla au-devant de l’armée qui venait à Samarie, et leur dit : Voici que le Seigneur, le Dieu de vos pères, irrité contre Juda, l’a livré entre vos mains ; et vous les avez tués inhumainement, de sorte que votre cruauté est montée jusqu’au ciel.

10

Mais en outre vous voulez vous assujettir les enfants de Juda et de Jérusalem, comme des esclaves et des servantes : ce que vous ne devez point faire, car vous avez en cela même péché contre le Seigneur votre Dieu.

11

Mais écoutez mon conseil, et reconduisez ces captifs que vous avez amenés d’entre vos frères ; car Dieu est sur le point de faire éclater sur vous sa fureur.

12

Alors quelques princes des fils d’Ephraïm, Azarias, fils de Johanam, Barachias, fils de Mosollamoth, Ézéchias, fils de Sellum, et Amasa, fils d’Adali, se tinrent debout devant ceux qui venaient du combat,

13

et leur dirent : Vous ne ferez point entrer ici vos captifs, de peur que nous ne péchions contre le Seigneur. Pourquoi voulez-vous ajouter à nos péchés, et mettre le comble à nos anciens crimes ? Car ce péché est grand, et le Seigneur est sur le point de faire tomber toute sa fureur sur Israël.

14

Les guerriers abandonnèrent donc les captifs et tout ce qu’ils avaient pris, en présence des princes et de toute la multitude.

15

Et les hommes que nous avons nommés plus haut prirent les captifs et tous ceux qui étaient nus, les vêtirent des dépouilles, et après les avoir vêtus et chaussés, leur donnèrent à boire et à manger, les oignirent, parce qu’ils étaient fatigués, et en prirent grand soin ; puis ils mirent sur des chevaux ceux qui ne pouvaient marcher, et dont les corps étaient exténués, et ils les menèrent à Jéricho, ville des Palmes, auprès de leurs frères ; et ils s’en retournèrent à Samarie.

16

En ce temps-là le roi Achaz envoya demander du secours au roi des Assyriens.

17

Et les Iduméens vinrent, tuèrent beaucoup de monde de Juda, et firent un grand butin.

18

Les Philistins se répandirent aussi dans les villes de la campagne et au midi de Juda ; ils prirent Bethsamès, Aïalon, Gadéroth, Socho, Thamna et Gamzo, avec leurs bourgades, et ils s’y établirent.

19

Car Dieu avait humilié Juda à cause de son roi Achaz, parce qu’il l’avait réduit à être dénué de tout secours, et qu’il avait méprisé le Seigneur.

20

Le Seigneur fit aussi venir contre lui Thelgath-Phalnasar, roi des Assyriens, qui le désola et ravagea son pays, sans trouver de résistance.

21

Achaz dépouilla donc la maison du Seigneur et le palais du roi et des princes, et fit des présents au roi des Assyriens. Ce qui néanmoins ne lui servit de rien.

22

Mais, de plus, le roi Achaz, au temps même de son angoisse, fit paraître encore un plus grand mépris du Seigneur.

23

Il immola des victimes aux dieux de Damas, auteurs de ses maux, et il dit : Ce sont les dieux des rois de Syrie qui les aident ; je les apaiserai par mes sacrifices, et ils m’assisteront ; tandis qu’au contraire ils furent cause de sa ruine et de celle de tout Israël.

24

Achaz, après avoir pris tous les vases de la maison de Dieu, et les avoir brisés, ferma les portes du temple de Dieu ; puis il dressa des autels dans tous les coins de Jérusalem.

25

Il éleva aussi des autels dans toutes les villes de Juda pour y brûler de l’encens, et il provoqua la colère du Seigneur, le Dieu de ses pères.

26

Le reste de ses actions et de toute sa conduite, depuis le commencement jusqu’à la fin, est écrit dans les livres des rois de Juda et d’Israël.

27

Et Achaz s’endormit avec ses pères, et il fut enseveli dans la ville de Jérusalem ; mais on ne le mit pas dans les tombeaux des rois d’Israël. Et Ézéchias, son fils, régna à sa place.

Chapitre 29

1

Ézéchias commença donc à régner à l’âge de vingt-cinq ans, et il en régna vingt-neuf à Jérusalem. Sa mère s’appelait Abie, et était fille de Zacharie.

2

Il fit ce qui était agréable aux yeux du Seigneur, selon tout ce qu’avait fait David, son père.

3

Au premier mois de la première année de son règne, il ouvrit les portes de la maison du Seigneur, et il les répara.

4

Et il fit venir les prêtres et les lévites, et les assembla dans la place orientale,

5

et il leur dit : Écoutez-moi, lévites, et purifiez-vous ; nettoyez la maison du Seigneur, le Dieu de vos pères, et ôtez toutes les immondices du sanctuaire.

6

Nos pères ont péché, et ils ont commis le mal devant le Seigneur notre Dieu, en l’abandonnant. Ils ont détourné leur visage de son tabernacle, et lui ont tourné le dos.

7

Ils ont fermé les portes du vestibule, et ont éteint les lampes ; ils n’ont plus brûlé d’encens, et n’ont plus offert de victimes dans le sanctuaire au Dieu d’Israël.

8

Aussi la colère de Dieu s’est-elle enflammée contre Juda et Jérusalem ; il les a livrés à la destruction, à la ruine et à la moquerie, comme vous le voyez vous-mêmes de vos propres yeux.

9

Voici que nos pères ont péri par l’épée, et nos fils, nos filles et nos femmes ont été emmenés captifs en punition de ce crime.

10

Je désire donc que nous renouvelions l’alliance avec le Seigneur Dieu d’Israël, et il détournera de dessus nous la fureur de sa colère.

11

Mes fils, ne soyez pas négligents. Dieu vous a choisis pour paraître devant lui, pour le servir, pour lui rendre le culte qui lui est dû, et pour lui brûler de l’encens.

12

Alors plusieurs lévites se levèrent : d’entre les descendants de Caath, Mahath, fils d’Amasaï, et Joël, fils d’Azarias ; des descendants de Mérari, Cis, fils d’Abdi, et Azarias, fils de Jalaléel ; des descendants de Gerson, Joah, fils de Zemma, et Eden, fils de Joah ;

13

des descendants d’Elisaphan, Samri et Jahiel ; des descendants d’Asaph, Zacharie et Mathanias ;

14

des descendants d’Héman, Jahiel et Séméi ; des descendants d’Idithun, Séméias et Oziel.

15

Ils assemblèrent leurs frères, et s’étant sanctifiés, ils entrèrent dans le temple, suivant l’ordre du roi et le commandement du Seigneur, pour le purifier.

16

Les prêtres entrèrent aussi dans le temple du Seigneur pour le sanctifier, et ils ôtèrent tout ce qu’ils trouvèrent d’impur au dedans, et le portèrent dans le vestibule de la maison du Seigneur, où les lévites le prirent pour le jeter dans le torrent de Cédron.

17

Ils commencèrent le premier jour du premier mois à nettoyer ; et le huitième jour du même mois, ils entrèrent dans le portique du temple du Seigneur. Ils employèrent encore huit jours à purifier le temple. Et le seizième jour du même mois, ils achevèrent ce qu’ils avaient commencé.

18

Ils vinrent ensuite auprès du roi Ézéchias, et lui dirent : Nous avons sanctifié toute la maison du Seigneur, l’autel de l’holocauste et ses ustensiles, la table de proposition avec tous ses ustensiles,

19

et tous les ustensiles du temple, que le roi Achaz avait souillés durant son règne, depuis qu’il eut abandonné Dieu : et l’on a tout exposé devant l’autel du Seigneur.

20

Et le roi Ézéchias, se levant de grand matin, assembla tous les princes de la ville, et monta à la maison du Seigneur.

21

Et ils offrirent ensemble sept taureaux et sept béliers, sept agneaux et sept boucs, pour l’expiation des péchés, pour le royaume, pour le sanctuaire et pour Juda ; et il dit aux prêtres, fils d’Aaron, d’offrir tout cela sur l’autel du Seigneur.

22

Les prêtres immolèrent donc les taureaux, et ils en prirent le sang, qu’ils répandirent sur l’autel. Ils immolèrent aussi les béliers, et en répandirent le sang sur l’autel. Ils immolèrent de même les agneaux, et en répandirent le sang sur l’autel.

23

Ils firent amener devant le roi et devant toute la multitude les boucs qui étaient pour le péché, et ils leur imposèrent les mains.

24

Les prêtres les immolèrent, et en répandirent le sang devant l’autel pour l’expiation des péchés de tout Israël. Car le roi avait commandé qu’on offrît l’holocauste pour tout Israël et pour le péché.

25

Il établit aussi les lévites dans la maison du Seigneur, avec les cymbales, les harpes et les guitares, selon ce que le roi David avait réglé par l’avis des prophètes Gad et Nathan ; car c’était un ordre du Seigneur, transmis par ses prophètes.

26

Les lévites se tinrent donc debout, tenant les instruments de David, et les prêtres avaient des trompettes.

27

Et Ézéchias ordonna qu’on offrît les holocaustes sur l’autel ; et pendant qu’on offrait les holocaustes, ils se mirent à chanter les louanges du Seigneur, et à sonner des trompettes, et à jouer des diverses sortes d’instruments que David, roi d’Israël, avait inventés.

28

Et tandis que le peuple adorait, les chantres et ceux qui tenaient des trompettes s’acquittaient de leur devoir, jusqu’à ce que l’holocauste fût achevé.

29

L’oblation finie, le roi se prosterna avec tous ceux qui étaient auprès de lui, et ils adorèrent.

30

Ézéchias et les princes ordonnèrent aux lévites de louer le Seigneur en employant les paroles de David et du prophète Asaph. Ils le firent avec une grande joie, et s’étant mis à genoux, ils adorèrent.

31

Ézéchias ajouta encore ces paroles : Vous avez rempli vos mains pour faire des offrandes au Seigneur ; approchez-vous, et offrez des victimes et des louanges dans la maison du Seigneur. Toute la multitude offrit donc des victimes, des louanges et des holocaustes, avec un esprit rempli de dévotion.

32

Voici le nombre des holocaustes qui furent offerts : soixante-dix taureaux, cent béliers et deux cents agneaux.

33

Ils sanctifièrent encore au Seigneur six cents bœufs et trois mille moutons.

34

Or il y avait alors peu de prêtres, et ils ne pouvaient suffire à enlever la peau des victimes destinées aux holocaustes. C’est pourquoi leurs frères les lévites les aidèrent, jusqu’à ce que tout fût achevé et que l’on eût purifié des prêtres ; car les lévites sont sanctifiés par un rite plus facile que les prêtres.

35

Ainsi l’on offrit beaucoup d’holocaustes, de graisses des hosties pacifiques, et de libations des holocaustes, et l’on rétablit entièrement le culte de la maison du Seigneur.

36

Et Ézéchias se réjouit avec tout son peuple de ce que le culte du Seigneur était rétabli ; car il avait résolu subitement qu’il en serait ainsi.

Chapitre 30

1

Ézéchias envoya aussi avertir tout Israël et Juda, et il écrivit à ceux d’Ephraïm et de Manassé, pour qu’ils vinssent au temple de Jérusalem célébrer la Pâque du Seigneur Dieu d’Israël.

2

En effet, le roi et les princes, et tout le peuple, assemblés à Jérusalem, avaient arrêté qu’on la ferait au second mois ;

3

car ils n’avaient pu le faire en son temps, n’ayant pas assez de prêtres sanctifiés, et le peuple ne s’étant pas encore réuni à Jérusalem.

4

Cette résolution plut au roi et à tout le peuple.

5

Et ils ordonnèrent qu’on enverrait des courriers dans tout Israël, depuis Bersabée jusqu’à Dan, pour qu’on vînt célébrer la Pâque du Seigneur Dieu d’Israël à Jérusalem ; car plusieurs ne l’avaient point célébrée, comme il est ordonné par la loi.

6

Les courriers allèrent avec des lettres, par ordre du roi et des princes, à travers tout Israël et Juda, publiant ce que le roi avait prescrit : Fils d’Israël, revenez au Seigneur, au Dieu d’Abraham, d’Isaac et d’Israël ; et il reviendra aux restes qui ont échappé à la main du roi des Assyriens.

7

Ne faites pas comme vos pères et vos frères, qui se sont retirés du Seigneur, du Dieu de leurs pères, et qui ont été livrés par lui à la mort, comme vous voyez.

8

N’endurcissez pas vos cœurs comme vos pères ; donnez les mains au Seigneur, et venez à son sanctuaire, qu’il a sanctifié à jamais. Servez le Seigneur, le Dieu de vos pères, et il détournera sa colère et sa fureur de dessus vous.

9

Car, si vous revenez au Seigneur, vos frères et vos fils trouveront miséricorde auprès des maîtres qui les ont emmenés captifs, et ils reviendront dans ce pays ; car le Seigneur votre Dieu est bon et miséricordieux, et il ne détournera point son visage de vous, si vous revenez à lui.

10

Les courriers allaient ainsi rapidement de ville en ville dans le pays d’Ephraïm, de Manassé et de Zabulon ; mais on se moquait d’eux et on les insultait.

11

Néanmoins quelques hommes d’Aser, de Manassé et de Zabulon suivirent leur conseil, et vinrent à Jérusalem.

12

Quant à Juda, la main du Seigneur s’y déploya pour leur donner un même cœur et leur faire entendre la parole du Seigneur, selon l’ordre du roi et des princes.

13

Un peuple nombreux s’assembla à Jérusalem pour y célébrer la solennité des Azymes le second mois.

14

Et, se levant, ils détruisirent les autels qui étaient à Jérusalem. Ils mirent en pièces tout ce qui servait à offrir de l’encens aux idoles, et le jetèrent dans le torrent du Cédron.

15

Ils immolèrent donc la Pâque le quatorzième jour du second mois. Et les prêtres et les lévites, qui s’étaient enfin sanctifiés, offrirent des holocaustes dans la maison du Seigneur.

16

Et ils se tinrent en leur rang, selon l’ordonnance et la loi de Moïse, l’homme de Dieu ; et les prêtres recevaient de la main des lévites le sang que l’on devait répandre ;

17

car une grande partie du peuple ne s’était pas encore sanctifiée, et c’est pour cela que les lévites immolèrent la Pâque pour ceux qui n’avaient pas assez pris de soin de se sanctifier au Seigneur.

18

Une grande partie du peuple d’Ephraïm, de Manassé, d’Issachar et de Zabulon, qui ne s’était pas non plus sanctifiée, mangea cependant la Pâque, ne suivant point en cela ce qui est écrit. Ézéchias pria pour eux et dit : Le Seigneur est bon, il fera miséricorde

19

à tous ceux qui cherchent de tout leur cœur le Seigneur, le Dieu de leurs pères, et il ne leur imputera point ce défaut de sanctification.

20

Le Seigneur l’exauça et pardonna au peuple.

21

Ainsi les fils d’Israël qui se trouvèrent à Jérusalem célébrèrent la solennité des Azymes durant sept jours avec une grande joie, chantant tous les jours les louanges du Seigneur. Les lévites et les prêtres firent de même, en jouant des instruments conformes à leur fonction.

22

Ézéchias parla au cœur de tous les lévites qui entendaient le mieux le culte du Seigneur, et ils mangèrent la Pâque durant les sept jours que dura cette fête, immolant des victimes d’action de grâces, et louant le Seigneur, le Dieu de leurs pères.

23

Et il plut à toute la multitude de célébrer encore sept autres jours de fête : ce qu’ils firent avec grande joie.

24

Car Ézéchias, roi de Juda, avait donné à la multitude mille taureaux et sept mille moutons ; et les princes donnèrent au peuple mille taureaux et dix mille moutons. Et il y eut une grande quantité de prêtres qui se purifièrent.

25

Et tout le peuple de Juda fut comblé de joie, tant les prêtres et les lévites, que toute la multitude qui était venue d’Israël ; et aussi les prosélytes de la terre d’Israël, et ceux qui demeuraient dans Juda.

26

Et il se fit une grand solennité à Jérusalem, telle qu’il n’y en avait point eu de semblable dans cette ville depuis le temps de Salomon, fils de David.

27

Enfin les prêtres et les lévites se levèrent pour bénir le peuple ; et leur voix fut exaucée, et leur prière pénétra jusque dans le sanctuaire du ciel.

Chapitre 31

1

Lorsque ces fêtes eurent été célébrées d’après les rites, tous les Israélites qui se trouvaient dans les villes de Juda sortirent et brisèrent les idoles, abattirent les bois profanes, ruinèrent les hauts lieux et renversèrent les autels, non seulement dans tout Juda et Benjamin, mais aussi dans Ephraïm et Manassé, jusqu’à ce qu’ils eussent tout détruit. Puis tous les fils d’Israël retournèrent dans leurs héritages et dans leurs villes.

2

Et Ézéchias rétablit les classes des prêtres et des lévites selon leurs divisions, chacun dans son office propre, prêtres et lévites, pour les holocaustes et les sacrifices pacifiques, pour servir, louer Dieu et chanter aux portes du Camp du Seigneur.

3

Et le roi, pour sa part, voulut que l’on prît sur son domaine de quoi offrir l’holocauste du matin et du soir, et aussi les sacrifices du sabbat, des premiers jours, des mois et des autres solennités, ainsi qu’il est marqué dans la loi de Moïse.

4

Il ordonna aussi au peuple qui demeurait à Jérusalem de donner la part des prêtres et des lévites, afin qu’ils pussent vaquer à la loi du Seigneur.

5

Lorsque cela fut parvenu aux oreilles du peuple, les fils d’Israël offrirent en abondance les prémices du blé, du vin, de l’huile et du miel ; et ils donnèrent aussi la dîme de tout ce que produit la terre.

6

Les fils d’Israël et de Juda, qui demeuraient dans les villes de Juda, offrirent également la dîme des bœufs et des moutons, avec la dîme des choses sanctifiées qu’ils avaient vouées au Seigneur leur Dieu ; et, apportant tout cela, ils en firent plusieurs monceaux.

7

Ils commencèrent à faire ces monceaux le troisième mois, et ils les achevèrent le septième mois.

8

Le roi et les princes, étant entrés, virent ces monceaux, et ils bénirent le Seigneur et le peuple d’Israël.

9

Ézéchias demanda aux prêtres et aux lévites pourquoi ces monceaux demeuraient ainsi exposés.

10

Le grand prêtre Azarias, qui était de la race de Sadoc, lui répondit : Depuis que l’on a commencé à offrir ces prémices dans la maison du Seigneur, nous en avons mangé et nous nous en sommes rassasiés ; cependant il en est encore resté abondamment, parce que le Seigneur a béni son peuple, et cette grande quantité que vous voyez n’en est que le reste.

11

Ézéchias ordonna donc que l’on préparât des greniers dans la maison du Seigneur.

12

Quand on l’eut fait, on y porta fidèlement tant les prémices que les dîmes, et tout ce qui avait été voué. Le lévite Chonénias en eut l’intendance, et son frère Séméi était en second ;

13

et après venaient Jahiel, Azarias, Nahath, Asaël, Jérimoth, Jozabad, Éliel, Jesmachias, Mahath et Banaïas, sous l’autorité de Chonénias et de Séméi, son frère, par l’ordre du roi Ézéchias et d’Azarias, pontife de la maison de Dieu, auxquels on rendait compte de tout.

14

Le lévite Coré, fils de Jemma, et gardien de la porte orientale, était préposé aux dons qu’on offrait volontairement au Seigneur, et aux prémices et aux autres choses que l’on offrait dans le sanctuaire.

15

Sous lui étaient Eden, Benjamin, Jésué, Séméias, Amarias et Séchénias, dans les villes des prêtres, pour distribuer fidèlement leurs parts à leurs frères, tant aux grands qu’aux petits,

16

et même aux enfants mâles, depuis l’âge de trois ans et au-dessus, et à tous ceux qui entraient dans le temple du Seigneur ; et tout ce que l’on distribuerait chaque jour à ceux qui étaient en service et remplissaient leurs fonctions, selon leurs divisions,

17

et aux prêtres selon leurs familles, et aux lévites depuis vingt ans et au-dessus d’après leurs rangs et leurs classes.

18

Et à toute la multitude, aux femmes et aux enfants des deux sexes on fournissait fidèlement des vivres avec ce qui avait été consacré.

19

Il y avait aussi des fils d’Aaron dans la campagne et dans les faubourgs de toutes les villes, pour distribuer leurs parts à tous les enfants mâles des prêtres et des lévites.

20

Ézéchias fit donc dans tout Juda tout ce que nous venons de dire ; et il accomplit ce qui était bon, droit et vrai devant le Seigneur son Dieu,

21

dans tout ce qui concerne le service de la maison du Seigneur, selon la loi et les cérémonies, cherchant Dieu de tout son cœur. Il le fit et prospéra.

Chapitre 32

1

Après que tout cela eut été fidèlement exécuté, Sennachérib, roi des Assyriens vint, et pénétrant dans Juda, il assiégea les places fortes pour s’en rendre maître.

2

Quand Ézéchias vit que Sennachérib s’avançait, et que tout l’effort de la guerre allait tomber sur Jérusalem,

3

il tint conseil avec les princes et les plus braves officiers, en vue de boucher les sources des fontaines qui étaient hors de la ville ; et tous en ayant été d’avis,

4

il assembla beaucoup de monde, et ils bouchèrent toutes les fontaines, et le ruisseau qui coulait au milieu du pays ; afin, disaient-ils, que si les rois des Assyriens viennent, ils ne trouvent pas de l’eau en abondance.

5

Il rebâtit aussi avec grand soin tout le rempart qui était en ruines, et il construisit des tours par dessus, et une autre muraille en dehors. Il rétablit la forteresse de Mello dans la ville de David, et prépara toutes sortes d’armes et des boucliers.

6

Il nomma ensuite des officiers pour commander l’armée ; puis, assemblant tout le monde sur la place de la porte de la ville, il leur parla au cœur, en disant :

7

Agissez virilement et ayez du courage ; ne craignez point et ne redoutez pas le roi des Assyriens, ni toute cette multitude qui l’accompagne ; car il y a beaucoup plus de monde avec nous qu’avec lui.

8

Avec lui est un bras de chair ; mais nous avons avec nous le Seigneur notre Dieu, qui nous secourt et combat pour nous. Le peuple fut encouragé par ces paroles d’Ézéchias, roi de Juda.

9

Après cela, Sennachérib, roi des Assyriens, qui assiégeait Lachis avec toute son armée, envoya ses serviteurs à Jérusalem vers Ézéchias, roi de Juda, et à tout le peuple qui était dans la ville et il leur dit :

10

Ainsi parle Sennachérib, roi des Assyriens : Sur quoi repose votre confiance, pour que vous demeuriez en repos, assiégés dans Jérusalem ?

11

Est-ce qu’Ézéchias ne vous trompe pas, pour vous faire mourir de faim et de soif, affirmant que le Seigneur votre Dieu vous délivrera de la main du roi des Assyriens ?

12

N’est-ce pas cet Ézéchias qui a renversé ses hauts lieux et ses autels, et qui a publié cet ordre dans Juda et dans Jérusalem : Vous n’adorerez que devant un seul autel, et c’est sur lui que vous brûlerez vos encens ?

13

Ignorez-vous ce que nous avons fait, moi et mes pères, à tous les peuples de la terre ? Les dieux des nations et de toutes les provinces ont-ils été assez forts pour les délivrer de ma main ?

14

Lequel de tous les dieux des nations que mes pères ont ravagées a pu tirer son peuple de ma main, pour que votre Dieu puisse vous sauver de cette main ?

15

Prenez donc garde qu’Ézéchias ne vous trompe, et qu’il ne vous joue par une vaine persuasion. Ne le croyez pas. Si aucun dieu de toutes les nations et des royaumes n’a pu délivrer son peuple de ma main ni de celle de mes pères, votre Dieu, par conséquent, ne pourra non plus vous tirer de ma main.

16

Ces officiers de Sennachérib dirent encore beaucoup d’autres choses contre le Seigneur Dieu, et contre Ézéchias son serviteur.

17

Il écrivit aussi des lettres pleines de blasphème contre le Seigneur, le Dieu d’Israël, et il parla ainsi contre lui : Comme les dieux des autres nations n’ont pu délivrer leur peuple de ma main, de même le Dieu d’Ézéchias ne pourra pas non plus sauver son peuple de cette main.

18

De plus, élevant sa voix de toutes ses forces, il parla en langue judaïque au peuple qui était sur les murs de Jérusalem, pour l’épouvanter et se rendre maître de la ville.

19

Il parla contre le Dieu de Jérusalem, comme il avait fait contre les dieux des peuples de la terre, qui sont l’ouvrage de la main des hommes.

20

Mais le roi Ézéchias et le prophète Isaïe, fils d’Amos, opposèrent leurs prières à ces blasphèmes, et poussèrent des cris jusqu’au ciel.

21

Et le Seigneur envoya un ange, qui frappa tous les vaillants guerriers et le chef de l’armée du roi des Assyriens ; de sorte que Sennachérib s’en retourna avec ignominie dans son pays. Et étant entré dans le temple de son dieu, ses fils qui étaient sortis de son sein le tuèrent avec le glaive.

22

Le Seigneur délivra ainsi Ézéchias et les habitants de Jérusalem de la main de Sennachérib, roi des Assyriens, et de la main de tous, et il leur donna la paix tout autour.

23

Et beaucoup apportèrent des victimes et des offrandes à Jérusalem pour le Seigneur, et des présents pour Ézéchias, roi de Juda, qui fut exalté depuis parmi toutes les nations.

24

En ce temps-là Ézéchias fut malade d’une maladie mortelle, et il pria le Seigneur, qui l’exauça, et lui en donna un signe.

25

Mais Ézéchias ne rendit pas à Dieu ce qu’il lui devait pour les biens qu’il en avait reçus ; car son cœur s’éleva, et la colère de Dieu s’alluma contre lui, et contre Juda et Jérusalem.

26

Ensuite il s’humilia, avec tous les habitants de Jérusalem, de ce que son cœur s’était élevé ; c’est pourquoi la colère du Seigneur ne vint point sur eux durant la vie d’Ézéchias.

27

Or Ézéchias fut très riche et très glorieux ; il amassa de grands trésors d’argent, d’or et de pierreries, d’aromates, de toutes sortes d’armes et de vases de grand prix.

28

Il avait aussi des magasins de blé, de vin et d’huile, des étables pour toute sorte de gros bétail, et des bergeries pour ses petits troupeaux.

29

Et il se bâtit des villes ; car il avait une infinité de troupeaux de brebis et de gros bétail ; et le Seigneur lui avait donné une abondance extraordinaire de biens.

30

C’est ce même Ézéchias qui boucha la fontaine supérieure des eaux de Gihon, et les fit couler sous terre à l’occident de la ville de David ; et il réussit heureusement en toutes ses entreprises.

31

Néanmoins Dieu, pour le tenter et pour faire voir tout ce qu’il avait dans son cœur, se retira de lui dans cette ambassade des princes de Babylone, qui avaient été envoyés vers lui pour s’informer du prodige qui était arrivé dans le pays.

32

Le reste des actions d’Ézéchias et toutes ses bonnes œuvres, tout cela est écrit dans la vision du prophète Isaïe, fils d’Amos, et dans le livre des rois de Juda et d’Israël.

33

Et Ézéchias s’endormit avec ses pères, et on l’ensevelit au-dessus des sépulcres des fils de David. Tout Juda et tous les habitants de Jérusalem célébrèrent ses funérailles ; et Manassé, son fils, régna à sa place.

Chapitre 33

1

Manassé avait douze ans quand il commença à régner, et il en régna cinquante-cinq à Jérusalem.

2

Il fit le mal devant le Seigneur, suivant les abominations des peuples que le Seigneur avait exterminés devant les fils d’Israël.

3

Il rebâtit les hauts lieux que son père Ézéchias avait détruits ; il dressa des autels à Baal, il planta des bois profanes, et il adora toute la milice du ciel et lui sacrifia.

4

Il bâtit aussi des autels dans la maison du Seigneur, de laquelle le Seigneur avait dit : Mon nom demeurera éternellement dans Jérusalem.

5

Il les érigea en l’honneur de toute l’armée du ciel, dans les deux vestibules du temple du Seigneur.

6

Il fit aussi passer ses fils par le feu dans la vallée de Bénennom ; il observait les songes, il suivait les augures, il s’adonnait à l’art de magie, il avait auprès de lui des magiciens et des chanteurs, et il fit beaucoup de mal devant le Seigneur, qui en fut irrité.

7

Il mit aussi une idole et une statue de fonte dans la maison du Seigneur, de laquelle Dieu avait dit, parlant à David et à Salomon, son fils : J’établirai mon nom à jamais dans cette maison, et dans Jérusalem, que j’ai choisie entre toutes les tribus d’Israël.

8

Et je ne ferai plus sortir Israël de la terre que j’ai donnée à leurs pères ; pourvu seulement qu’ils aient soin d’accomplir ce que je leur ai commandé, toute la loi, les cérémonies et les préceptes que je leur ai donnés par l’entremise de Moïse.

9

Manassé séduisit donc Juda et les habitants de Jérusalem, et les porta à faire plus de mal que toutes les nations que le Seigneur avait détruites à la face des fils d’Israël.

10

Et Dieu lui parla, à lui et à son peuple, et ils ne voulurent point l’écouter.

11

C’est pourquoi Dieu fit venir sur eux les princes de l’armée du roi des Assyriens, qui prirent Manassé, lui mirent les fers aux pieds et aux mains et l’emmenèrent à Babylone.

12

Manassé, réduit à cette extrémité, pria le Seigneur son Dieu, et conçut un très vif repentir devant le Dieu de ses pères.

13

Il lui adressa ses prières et ses instantes supplications ; et le Seigneur exauça sa prière, et le ramena à Jérusalem dans son royaume ; et Manassé reconnut que le Seigneur était le vrai Dieu.

14

Après cela il bâtit la muraille qui est hors de la ville de David, à l’occident de Gihon dans la vallée, depuis l’entrée de la porte des Poissons, continuant l’enceinte jusqu’à Ophel ; et il éleva très haut cette muraille. Il mit aussi des officiers de l’armée dans toutes les places fortes de Juda.

15

Il ôta les dieux étrangers et l’idole de la maison du Seigneur. Il détruisit les autels qu’il avait fait faire sur la montagne de la maison du Seigneur et dans Jérusalem, et il fit tout jeter hors de la ville.

16

Il rétablit aussi l’autel du Seigneur, et il y immola des victimes et des hosties pacifiques et d’action de grâces ; et il ordonna à Juda de servir le Seigneur, le Dieu d’Israël.

17

Cependant le peuple immolait encore sur les hauts lieux au Seigneur son Dieu.

18

Le reste des actions de Manassé, la prière qu’il fit à son Dieu, et les remontrances des prophètes qui lui parlaient de la part du Seigneur, le Dieu d’Israël, tout cela est rapporté dans les livres des rois d’Israël.

19

Sa prière, et la manière dont Dieu l’exauça, tous ses crimes et son mépris de Dieu, les hauts lieux qu’il érigea avant sa pénitence, tout cela est écrit dans le livre d’Hozaï.

20

Manassé s’endormit donc avec ses pères, et il fut enseveli dans sa maison ; et son fils Amon régna à sa place.

21

Amon avait vingt-deux ans quand il commença à régner, et il régna deux ans à Jérusalem.

22

Il fit le mal en présence du Seigneur, comme Manassé son père, et il sacrifia à toutes les idoles que Manassé avait fait faire, et il les adora.

23

Et il ne craignit point le Seigneur, comme son père Manassé l’avait craint ; mais il commit des crimes beaucoup plus grands.

24

Ses serviteurs conspirèrent contre lui, et le tuèrent dans sa maison.

25

Mais le reste du peuple, ayant mis à mort ceux qui avaient tué Amon, établit roi à sa place Josias, son fils.

Chapitre 34

1

Josias avait huit ans quand il commença à régner, et il régna trente et un ans à Jérusalem.

2

Il fit ce qui était bon en présence du Seigneur, et marcha dans les voies de David son père, sans se détourner ni à droite ni à gauche.

3

Dès la huitième année de son règne, n’étant encore qu’un enfant, il commença à chercher le Dieu de David son père. Et la douzième année après qu’il eut commencé à régner, il purifia Juda et Jérusalem des hauts lieux, des bois profanes, des idoles et des sculptures idolâtriques.

4

Il fit détruire en sa présence les autels de Baal, et briser les idoles qu’on y avait placées. Il fit aussi abattre les bois profanes, et mit en pièces les idoles, et en jeta les fragments sur les tombeaux de ceux qui avaient coutume de leur offrir des sacrifices.

5

De plus il brûla les os des prêtres sur leurs autels, et il purifia Juda et Jérusalem.

6

Il renversa tout aussi dans les villes de Manassé, d’Ephraïm et de Siméon, jusqu’à Nephthali.

7

Et après qu’il eut renversé les autels et les bois profanes, et qu’il eut mis en pièces les idoles et ruiné tous leurs temples dans toute la terre d’Israël, il revint à Jérusalem.

8

La dix-huitième année de son règne, après avoir purifié le pays et le temple du Seigneur, il envoya Saphan, fils d’Esélias, et Maasias, gouverneur de la ville, et Joha, fil de Joachaz, son secrétaire, pour réparer la maison du Seigneur son Dieu.

9

Ils vinrent trouver le grand prêtre Helcias, et ayant reçu de lui l’argent qui avait été porté dans la maison du Seigneur, et que les lévites et les portiers avaient recueilli de Manassé et d’Ephraïm, et de tout ce qui était resté d’Israël, et aussi de tout Juda et Benjamin, et des habitants de Jérusalem,

10

ils les mirent entre les mains de ceux qui étaient préposés aux ouvriers dans le temple du Seigneur, pour le restaurer et pour en réparer toutes les brèches.

11

Et ceux-ci donnèrent cet argent à des ouvriers et à des tailleurs de pierres, afin qu’ils en achetassent des pierres des carrières, et du bois pour la charpente, et pour faire les planchers des maisons que les rois de Juda avaient détruites.

12

Et ils faisaient tout avec fidélité. Or ceux qui étaient préposés aux ouvriers, et qui pressaient l’ouvrage, étaient Jahath et Abdias, des fils de Mérari, Zacharie et Mosolla, des fils de Caath ; tous lévites qui savaient jouer des instruments.

13

Ceux qui portaient les fardeaux pour divers usages étaient commandés par des scribes, des juges et des portiers de l’ordre des lévites.

14

Or, comme l’on sortait l’argent qui avait été apporté au temple du Seigneur, le pontife Helcias trouva le livre de la loi du Seigneur donnée par Moïse.

15

Et il dit au secrétaire Saphan : J’ai trouvé le livre de la loi du Seigneur dans le temple. Et il le lui remit.

16

Et Saphan porta ce livre au roi ; et, lui rendant ses comptes, il lui dit : Tout ce que vous avez commandé à vos serviteurs s’exécute.

17

Ils ont ramassé tout l’argent qu’ils ont trouvé dans la maison du Seigneur, et ils l’ont donné à ceux qui surveillent les ouvriers et les artisans de divers genre.

18

En outre, le pontife Helcias m’a remis ce livre. Et il le lut devant le roi.

19

Lorsque Josias eut entendu les paroles de la loi, il déchira ses vêtements,

20

et il donna ses ordres à Helcias, à Ahicam, fils de Saphan, à Abdon, fils de Micha, à Saphan le secrétaire, et à Asaas, officier du roi, et leur dit :

21

Allez, et priez le Seigneur pour moi, et pour les restes d’Israël et de Juda, au sujet de tout ce qui est écrit dans ce livre qui a été trouvé ; car la colère du Seigneur s’est répandue sur nous, parce que nos pères n’ont point observé les paroles du Seigneur, ni accompli ce qui a été écrit dans ce livre.

22

Helcias et les autres qui avaient été envoyés par le roi, allèrent auprès de la prophétesse Olda, femme de Sellum, fils de Thécuath, fils de Hasra, gardien des vêtements. Elle demeurait à Jérusalem dans la seconde partie de la ville ; et ils lui dirent ce que nous avons rapporté plus haut.

23

Elle leur répondit : Voici ce que dit le Seigneur, le Dieu d’Israël : Dites à l’homme qui vous a envoyé vers moi :

24

Le Seigneur a dit : Je vais faire tomber sur ce lieu et sur ses habitants les maux et toutes les malédictions qui sont écrites dans ce livre qui a été lu devant le roi de Juda,

25

parce qu’ils m’ont abandonné, qu’ils ont sacrifié aux dieux étrangers, et qu’ils m’ont provoqué par toutes les œuvres de leurs mains. C’est pourquoi ma fureur se répandra sur ce lieu, et elle ne s’éteindra pas.

26

Quant au roi de Juda, qui vous a envoyés pour implorer le Seigneur, vous lui direz : Voici ce que dit le Seigneur, le Dieu d’Israël : Parce que vous avez écouté les paroles de ce livre,

27

que votre cœur en a été attendri, et que vous vous êtes humilié devant Dieu, en entendant les maux dont Dieu menace ce lieu et les habitants de Jérusalem, et parce que vous avez été touché de ma crainte, que vous avez déchiré vos vêtements, et que vous avez pleuré devant moi, de mon côté, je vous ai exaucé, dit le Seigneur.

28

C’est pourquoi je vous ferai reposer avec vos pères. Vous serez mis en paix dans votre tombeau, et vos yeux ne verront point tous les maux que je dois faire tomber sur cette ville et sur ses habitants. Ils rapportèrent donc au roi tout ce que la prophétesse avait dit.

29

Et le roi, ayant fait assembler tous les anciens de Juda et de Jérusalem,

30

monta à la maison du Seigneur, accompagné de tous les hommes de Juda et des habitants de Jérusalem, des prêtres, des lévites, et de tout le peuple, depuis le plus petit jusqu’au plus grand. Tandis qu’ils écoutaient dans la maison du Seigneur, le roi leur lut toutes les paroles de ce livre ;

31

et, se tenant debout sur son tribunal, il fit alliance avec le Seigneur, pour marcher après lui dans ses voies et pour garder ses préceptes, ses ordonnances et ses cérémonies, de tout son cœur et de toute son âme, et pour accomplir tout ce qui était écrit dans ce livre qu’il avait lu.

32

Et il fit promettre la même chose avec serment à tous ceux qui s’étaient trouvés à Jérusalem et dans Benjamin. Et les habitants de Jérusalem agirent selon l’alliance du Seigneur, le Dieu de leurs pères.

33

Ainsi Josias bannit toutes les abominations de toutes les terres des fils d’Israël ; et il obligea tous ceux qui restaient encore dans Israël de servir le Seigneur, leur Dieu. Et tant qu’il vécut, ils ne se séparèrent point du Seigneur, le Dieu de leurs pères.

Chapitre 35

1

Josias fit ensuite célébrer à Jérusalem la Pâque du Seigneur, et elle fut immolée le quatorzième jour du premier mois.

2

Il établit les prêtres dans leurs fonctions, et les exhorta de servir dans la maison du Seigneur.

3

Il parla aussi aux lévites, par les instructions desquelles tout Israël était sanctifié au Seigneur : Remettez l’arche dans le sanctuaire du temple que Salomon, fils de David, roi d’Israël, a fait bâtir ; car vous ne la porterez plus. Et maintenant servez le Seigneur votre Dieu, et son peuple Israël.

4

Préparez-vous donc par maisons et par familles, selon la distribution de chacun de vous, ainsi que l’a ordonné David, roi d’Israël, et que l’a écrit Salomon son fils.

5

Et servez dans le sanctuaire par familles et par groupes lévitiques.

6

Après avoir été sanctifiés, immolez la Pâque, et disposez aussi vos frères à pouvoir faire ce que le Seigneur a commandé par le ministère de Moïse.

7

Josias donna à tout le peuple qui se trouva là pour la solennité de la Pâque, des agneaux et des chevreaux de ses troupeaux, et du reste de son bétail, jusqu’à trente mille, et trois mille bœufs. Tous ces animaux étaient de son propre bien.

8

Ses chefs offrirent aussi ce qu’ils avaient promis, tant au peuple qu’aux prêtres et aux lévites. En outre, Helcias, Zacharie et Jahiel, princes de la maison du Seigneur, donnèrent aux prêtres, pour célébrer cette Pâque, deux mille six cents bêtes de menu bétail, avec trois cents bœufs.

9

Chonénias, avec Séméias et Nathanaël, ses frères, comme aussi Hasabias, et Jéhiel, et Jozabad, chefs des lévites, donnèrent aux autres lévites, pour célébrer la Pâque, cinq mille menues bêtes et cinq cents bœufs.

10

Après que tout fut préparé pour ce ministère, les prêtres se rendirent à leurs fonctions, et les lévites aussi, par classes, selon le commandement du roi.

11

On immola donc la Pâque, et les prêtres en répandirent eux-mêmes le sang, et les lévites écorchèrent les victimes des holocaustes ;

12

et ils les séparèrent, pour les distribuer par maisons et par familles, et pour les offrir au Seigneur, selon ce qui est écrit dans le livre de Moïse ; et ils firent la même chose pour les bœufs.

13

Ensuite ils firent rôtir la Pâque sur le feu, comme il est écrit dans la loi ; ils firent cuire les victimes pacifiques dans des marmites, des chaudrons et des pots, et les distribuèrent promptement à tout le peuple.

14

Après quoi ils en préparèrent pour eux et pour les prêtres : car les prêtres furent occupés jusqu’à la nuit à offrir les holocaustes et les graisses ; ce qui fut cause que les lévites n’en purent préparer pour eux, et pour les prêtres, fils d’Aaron, qu’en dernier lieu.

15

Les chantres, fils d’Asaph, étaient aussi à leur rang, selon l’ordre de David et d’Asaph, d’Héman et d’Idithun, prophètes du roi. Les portiers gardaient toutes les portes, sans s’éloigner un seul moment de leur office : c’est pourquoi les lévites leurs frères leur préparèrent leurs mets sacrés.

16

Tout le culte du Seigneur fut donc exactement accompli ce jour-là dans la célébration de la Pâque et dans l’oblation des holocaustes sur l’autel du Seigneur, selon que le roi Josias l’avait ordonné.

17

Et les fils d’Israël qui se trouvèrent là firent la Pâque en ce temps, et célébrèrent les Azymes durant sept jours.

18

Il n’y eut point de Pâque semblable à celle-ci dans Israël, depuis le temps du prophète Samuel ; et aucun de tous les rois d’Israël n’a fait une Pâque comme celle que Josias fit avec les prêtres, les lévites, tout le peuple de Juda et ce qui se trouva d’Israël, et les habitants de Jérusalem.

19

Cette Pâque fut célébrée la dix-huitième année du règne de Josias.

20

Après que Josias eut réparé le temple, Néchao, roi d’Égypte, alla porter la guerre à Charcamis, sur l’Euphrate ; et Josias marcha à sa rencontre.

21

Mais Néchao lui envoya des messagers, qui lui dirent : Qu’avez-vous à démêler avec moi, roi de Juda ? Ce n’est pas contre vous que je viens aujourd’hui ; mais je viens faire la guerre à une autre maison, contre laquelle Dieu m’a commandé de marcher promptement. Cessez donc de vous opposer à Dieu, qui est avec moi, de peur qu’il ne vous tue.

22

Josias ne voulut pas s’en retourner ; mais il se prépara à le combattre, et il ne se rendit point à ce que lui avait dit Néchao de la part de Dieu ; mais il s’avança pour lui livrer bataille dans la plaine de Mageddo.

23

Et là il fut blessé par des archers, et il dit à ses gens : Retirez-moi de la mêlée, car je suis grièvement blessé.

24

Ils le transportèrent de son char dans un autre char qui le suivait, selon la coutume des rois, et ils le portèrent à Jérusalem. Il mourut, et fut enseveli dans le tombeau de ses pères, et tout Juda et Jérusalem le pleurèrent,

25

particulièrement Jérémie, dont les Lamentations sur Josias se chantent jusqu’à ce jour par les musiciens et par les musiciennes ; et c’est ce qui a passé comme une loi dans Israël. On les trouve écrites parmi les Lamentations.

26

Le reste des actions de Josias et toutes ses bonnes œuvres, conformes à ce qui est ordonné par la loi de Dieu,

27

et tout ce qu’il a fait au commencement et à la fin de son règne, tout cela est écrit dans le livre des rois de Juda et d’Israël.

Chapitre 36

1

Le peuple du pays prit donc Joachaz, fils de Josias, et l’établit roi à la place de son père dans Jérusalem.

2

Joachaz avait vingt-trois ans quand il commença à régner, et il régna trois mois à Jérusalem.

3

Mais le roi d’Égypte, étant venu à Jérusalem, le déposa, et condamna le pays à payer cent talents d’argent et un talent d’or.

4

Et il établit Eliakim, son frère, roi à sa place sur Juda et sur Jérusalem, et l’appela Joakim. Et après s’être saisi de Joachaz, il l’emmena en Égypte avec lui.

5

Joakim avait vingt-cinq ans quand il commença à régner, et il régna onze ans à Jérusalem ; et il fit le mal devant le Seigneur son Dieu.

6

Nabuchodonosor, roi des Chaldéens, marcha contre lui, et, l’ayant chargé de chaînes, il l’emmena à Babylone,

7

où il transporta aussi les vases du Seigneur, et les mit dans son temple.

8

Le reste des actions de Joakim, et des abominations qu’il commit et qui se trouvèrent en lui, est contenu dans le livre des rois de Juda et d’Israël. Et son fils Joachin régna à sa place.

9

Joachin avait huit ans quand il commença à régner, et il régna trois mois et dix jours à Jérusalem ; et il commit le mal en présence du Seigneur.

10

Et l’année suivante, le roi Nabuchodonosor envoya des troupes qui l’emmenèrent à Babylone, et emportèrent aussi les vases les plus précieux de la maison du Seigneur. Et il établit roi à sa place, sur Juda et Jérusalem, son oncle Sédécias.

11

Sédécias avait vingt et un ans quand il commença à régner, et il régna onze ans à Jérusalem.

12

Il fit le mal en présence du Seigneur son Dieu, et il ne rougit pas devant le prophète Jérémie, qui lui parlait de la part du Seigneur.

13

Il se révolta aussi contre le roi Nabuchodonosor, à qui il avait juré fidélité au nom de Dieu. Il endurcit donc sa tête et son cœur pour ne plus retourner au Seigneur Dieu d’Israël.

14

Bien plus, tous les princes des prêtres et le peuple s’abandonnèrent à toutes les abominations des gentils, et profanèrent la maison du Seigneur, qu’il s’était sanctifiée à Jérusalem.

15

Or le Seigneur, le Dieu de leurs pères, leur adressait souvent sa parole par ses envoyés ; et il ne cessait de leur donner nuit et jour des avertissements, parce qu’il avait pitié de son peuple et de sa maison.

16

Mais ils se moquaient des envoyés de Dieu, méprisaient ses paroles et se raillaient de ses prophètes, jusqu’à ce que la fureur du Seigneur s’élevât contre son peuple, et que le mal fût sans remède.

17

Car il fit venir contre eux le roi des Chaldéens, qui égorgea leurs enfants dans la maison de son sanctuaire, sans avoir pitié ni des jeunes gens, ni des jeunes filles, ni des vieillards, ni même de ceux qui étaient dans la dernière vieillesse. Dieu les livra tous entre ses mains,

18

comme aussi tous les vases du temple, grands et petits, tous les trésors de la maison de Dieu, et de celle du roi et des princes, qu’il fit emporter à Babylone.

19

Les ennemis brûlèrent ensuite la maison du Seigneur, et ruinèrent les murs de Jérusalem ; ils mirent le feu à toutes les tours, et détruisirent tout ce qu’il y avait de précieux.

20

Si quelqu’un avait échappé au glaive, il était emmené à Babylone, pour être esclave du roi et de ses fils, jusqu’à ce que le roi de Perse montât sur le trône,

21

et que s’accomplit la parole du Seigneur, prononcée par la bouche de Jérémie, et que la terre célébrât ses jours de sabbat ; car elle se reposa durant tous les jours de la désolation, jusqu’à ce que les soixante-dix ans fussent accomplis.

22

Mais dans la première année de Cyrus, roi des Perses, le Seigneur, pour accomplir la parole qu’il avait dite par la bouche du prophète Jérémie, toucha le cœur de Cyrus, roi des Perses, qui fit faire de vive voix et par écrit cette proclamation dans tout son royaume :

23

Voici ce que dit Cyrus, roi des Perses : Le Seigneur, le Dieu du ciel, m’a donné tous les royaumes de la terre, et il m’a lui-même ordonné de lui bâtir une maison à Jérusalem, qui est dans la Judée. Qui d’entre vous fait partie de son peuple ? Que le Seigneur son Dieu soit avec lui, et qu’il monte !